一、詳細釋義:


v.

使發(fā)怒,使急躁 [I,T]


例句:

Our faults irritate us most when we see them in others.

自已的缺點在別人身上看到,最令我們討厭。


例句:

Don't irritate her, she's on a short fuse today.

別惹她,她今天動不動就發(fā)火。


使感到不適,使疼痛 [T]


例句:

These tight shoes irritate my toes.

這些鞋太緊,逼得我的腳趾痛。


例句:

If you get bits of hair down the back of your shirt they will irritate you.

要是讓幾根頭發(fā)從襯衫里面掉下去,會使你不舒服。


二、詞義辨析:


bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex

這些動詞均有“使人不安或煩惱”之意。 bother 指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。 disturb 較正式用詞,多用被動態(tài)。指攏亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。 trouble 指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。 annoy 強調(diào)因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打攏或惱怒。 irritate 語氣比annoy強得多,指激怒,使發(fā)怒,多指一種短時間的反應(yīng)。 vex側(cè)重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。


三、參考例句:


These tight shoes irritate my toes.

這些鞋太緊,逼得我的腳趾痛。


This might irritate your bladder and aggravate your condition.

這可能會刺激您的膀胱,并加劇您的病情。


Your interruptions only serve to irritate the entire staff.

你的打擾只會激怒全體職員。


Her tonsil would irritate when getting a cold.

她一感冒,扁桃腺就會發(fā)炎。


Sometimes we irritate each other a little bit.

偶爾我們也會惹對方不高興。


Sometimes the little things people do, can irritate a virgo. The big things that irritate everyone else, virgos can shrug off.

有時處女座的人會對別人認為是雞毛蒜皮的小事大發(fā)雷霆,但卻在所有人都無法容忍的事上一笑了之。


Don't irritate her, she's on a short fuse today.

別惹她,她今天動不動就發(fā)火。


If you get bits of hair down the back of your shirt they will irritate you.

要是讓幾根頭發(fā)從襯衫里面掉下去,會使你不舒服。


Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.

我說什么她都不論對錯一概接受,這倒惹我不耐煩起來。


Our faults irritate us most when we see them in others.

自已的缺點在別人身上看到,最令我們討厭。