一、詳細(xì)釋義:


n.

邊緣,范圍,區(qū)域


例句:

He is tired of the narrow confines of political life.

他已經(jīng)厭倦了政治生涯的狹窄。


例句:

This is outside the confines of human knowledge.

這超出了人類知識范疇。


v.

限制;使局限 [T]


例句:

I wish the speaker would confine himself to the subject.

我希望演說者不要離題。


例句:

We'll confine our discussion to the main issue.

我們將只討論主要問題。


禁閉;幽禁;使臥床 [T]


例句:

He was confined to bed by illness.

他因病臥床。


二、詞義辨析:


limit,confine,restrict

這些動詞均有“限制,限定”之意。 limit一般指事先確定空間、時間或數(shù)量的極限,一旦超越限度,就會造成不良結(jié)果。當(dāng)然也可指不事先規(guī)定,而且自然的或固有的界限。 confine側(cè)重施加不可逾越的限制,有時暗示束縛、囚禁。 restrict指把某人或物限制在一定范圍之內(nèi)。


三、詞義辨析:


confine,imprison,jail

這些動詞均含“監(jiān)禁”之意。 confine指監(jiān)禁或幽禁;也指任何使行動受到限制的行為。 imprison較正式用詞,多指較長時間的監(jiān)禁。 jail(英國用gaol)多指審判之間的拘禁或?qū)ψ镄休^輕的罪犯的監(jiān)禁。


四、參考例句:


Otakus usually confine themselves to small rooms.

宅男宅女們通常把自己封閉在小房間內(nèi)。


Doctors confine themselves to prescribing rather than dispensing.

醫(yī)生僅僅是開藥而不配藥。


Please confine your use of the telephone to business calls.

請把你的電話專用于業(yè)務(wù)聯(lián)系。


The refiner defined a definite confine with her fine finger.

提煉者用她精細(xì)的手指定義了一個明確的界限。


We'll confine our discussion to the main issue.

我們將只討論主要問題。


I am sick, so I have to confine to bed.

我病了,我得臥床休息。


Is it cruel to confine a bird in a cage?

把鳥關(guān)在籠子里殘忍不殘忍?


I wish you will confine your talk to 10 minutes.

我希望你把講話時間限於十分鐘。


Please confine your remarks to the issues at hand.

請你把話題限制在手頭的問題上。


I wish the speaker would confine himself to the subject.

我希望演說者不要離題。