一、詳細(xì)釋義:


n.

峽谷


例句:

Qutang Gorge is celeb rated for its majestic steep crags on both banks of the fiver.

瞿塘峽雄奇險(xiǎn)峻。


例句:

The gorge was formed by a glacier.

這個(gè)峽谷是由冰河形成的。


例句:

A deep gorge separates the two halves of the city.

有一道深谷把這座城市分成兩部分。


咽喉


例句:

The 317-foot Vernal Fall is seen from a gorge in California's Yosemite National Park.

游客能在加州約塞米蒂?lài)?guó)家公園的咽喉處往里看到落差為317英尺的春天瀑布。


例句:

This routine is original with its quick and valor. It mainly attacks other people's gorge, joint and other key parts of the body.

此拳法獨(dú)到之處在于它動(dòng)作神速,出手狠毒,主要攻擊對(duì)方的咽喉、關(guān)節(jié)等要害部位。


暴食

障礙物

v.

使吃飽;吞下;拚命吃;狼吞虎咽 [I,T]


例句:

I could spend each day gorging on chocolate.

我可以每天只吃巧克力就夠了。


例句:

You will more likely gorge yourself at lunch and have a sleepy afternoon.

中飯時(shí)你會(huì)因饑餓而狼吞虎咽,下午感覺(jué)困頓。


二、詞義辨析:


eat,dine,have,consume,devour,gorge,swallow

這些動(dòng)詞均可表示“吃”之意。 eat普通用詞,使用廣泛。既可用于人,也可用于動(dòng)物。 dine正式用詞,既可指一日三餐中的任何一餐,也可以指特殊的用餐。 have可與eat換用,但強(qiáng)調(diào)一次性的動(dòng)作。 consume側(cè)重痛痛快快地吃得一干二凈,可用于人和動(dòng)物。 devour指狼吞虎咽地吃,強(qiáng)調(diào)吃得既快又徹底。 gorge側(cè)重指拼命地吃或塞,強(qiáng)調(diào)吃飽或吃得過(guò)量。 swallow主要指吃的整個(gè)過(guò)程的第二部分“咽”,并常指咀嚼得匆匆忙忙地吃。


三、參考例句:


The gorge was formed by a?glacier.

這個(gè)峽谷是由冰河形成的。


The gorge was formed by a glacier.

這個(gè)峽谷是由冰河形成的。


An ice gorge has blocked the shipping lane.

冰塊阻礙了航道。


I dropped in on Gorge on my way.

路上我順便拜訪了一下喬治。


A deep gorge separates the two halves of the city.

有一道深谷把這座城市分成兩部分。


The south side of the gorge is now clothed in trees.

現(xiàn)在峽谷的南邊已長(zhǎng)滿樹(shù)木。


Qutang Gorge is celeb rated for its majestic steep crags on both banks of the fiver.

瞿塘峽雄奇險(xiǎn)峻。


You will more likely gorge yourself at lunch and have a sleepy afternoon.

中飯時(shí)你會(huì)因饑餓而狼吞虎咽,下午感覺(jué)困頓。


Morning breaks in Wuxia Gorge is a delight for passengers on touring boats.

觀看巫峽晨曦是游船上游客的一件賞心樂(lè)事。


The 317-foot Vernal Fall is seen from a gorge in California's Yosemite National Park.

游客能在加州約塞米蒂?lài)?guó)家公園的咽喉處往里看到落差為317英尺的春天瀑布。