一、詳細(xì)釋義:


n.

邊,邊緣


例句:

The milliner swirled tulle lavishly above the brim of the hat.

賣(mài)帽子的商人將面紗過(guò)多地卷在帽沿上。


例句:

Rain dripped from the brim of his baseball cap.

雨水從他的棒球帽帽檐上滴落。


v.

(使)滿(mǎn)溢,溢出 [I,T]


例句:

The flowerbeds brim with a mixture of lilies and roses.

花壇里長(zhǎng)滿(mǎn)了百合和玫瑰。


例句:

Michael looked at him imploringly, eyes brimming with tears.

邁克爾滿(mǎn)懷乞求地看著他,兩眼淚汪汪的。


二、詞義辨析:


edge,border,margin,rim,verge,brim,fringe

這些名詞均有“邊,邊緣”之意。 edge普通用詞,指較窄的邊沿。 border側(cè)重剛好在界線內(nèi)的一部分表面上,指較寬的邊緣,也可指邊緣本身。 margin指物體的空白邊,一般較寬。 rim指圓形或有曲線的物體的邊緣。 verge指明顯地標(biāo)志一個(gè)表在或一廣闊空間的邊界,或終端線,也指極狹窄的空間。常用作比喻。 brim指深容器的內(nèi)邊或河、湖等水域的最高線。 fringe指地毯的須邊、圍巾的花邊、燙發(fā)的卷邊或人群的邊緣。


三、相關(guān)短語(yǔ):


brim over

溢出,洋溢著,煥發(fā)出…


四、參考例句:


He filled the cup to the brim.

他倒了滿(mǎn)滿(mǎn)一杯。


The teacup was filled to the brim.

茶杯滿(mǎn)到杯子邊了。


The wide brim of his hat shadowed his face.

他寬大帽檐的影子映在他的臉上。


Rain dripped from the brim of his baseball cap.

雨水從他的棒球帽檐上滴下來(lái)。


The toilet was full to the brim with insects.

廁所里爬滿(mǎn)了蟲(chóng)子。


The flowerbeds brim with a mixture of lilies and roses.

花壇里長(zhǎng)滿(mǎn)了百合和玫瑰。


The milliner swirled tulle lavishly above the brim of the hat.

賣(mài)帽子的商人將面紗過(guò)多地卷在帽沿上。


And for good reason: The show is filled to the brim with bad writing, cheaply made actions scenes and a story that completely departs from the novel.

因?yàn)橛姓?dāng)?shù)睦碛桑涸搫∮闪淤|(zhì)的劇本構(gòu)成,五毛錢(qián)打斗畫(huà)面,加上和一個(gè)與原著嚴(yán)重不符的故事腳本。


The hats had a tall crown, cylindrical or conical in shape with a wide brim, and were usually trimmed with a band of silk or crêpe.

這類(lèi)帽子冠高邊寬,呈圓柱或圓錐形。通常它們的邊緣會(huì)飾以一圈絲綢或是縐紗。


To keep your head sun-safe, wear a hat with a 4-inch brim (perfect for giving extra coverage to easily burned ears, face, and neck).

為了讓你的頭部不收陽(yáng)光傷害,可以戴一頂帽檐四英寸的帽子(如果能遮擋容易曬傷的耳朵、面部和頸部就最好了)。