一、詳細(xì)釋義:


n.

pain的名詞復(fù)數(shù)

v.

pain的第三人稱單數(shù)形式

二、詞義辨析:


effort,trouble,pains,endeavour,struggle

這些名詞均表示“努力”之意。 effort通常指完成某特定任務(wù)所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指堅(jiān)持不懈的努力。 trouble和pains均側(cè)重在面臨困難或阻力時(shí)所作的努力,但強(qiáng)調(diào)在努力時(shí)的細(xì)心和謹(jǐn)慎,相比之下,pains更適合表示盡力的努力。 pains endeavour指持久的,堅(jiān)持不懈的,甚至是終身的努力,強(qiáng)調(diào)努力的認(rèn)真與決心。 struggle指為克服困難或阻力所作的努力,也指因決心、意志或干勁而產(chǎn)生的極大努力。


三、相關(guān)短語:


labour pains

分娩時(shí)的陣痛,產(chǎn)痛


take pains

煞費(fèi)苦心,竭盡全力,耐心


labor pains

n.創(chuàng)業(yè)的艱難,產(chǎn)前陣痛


be at pains

費(fèi)盡力氣, 煞費(fèi)苦心, 盡力設(shè)法


growing pains

n.發(fā)展時(shí)期(尤指初期)的困難,[醫(yī)]發(fā)育期痛 n.成長(zhǎng)的煩惱


四、參考例句:


No pains, no gains.

不勞則無獲。


She had abdominal pains yesterday.

她昨天腹痛。


His maxim is "No pains, no gains".

他的格言是“不勞無獲”。


His maxim is “No pains, no gains”.

他的格言是“不勞無獲”。


Some of those pains continue even now.

有些陣痛甚至延續(xù)到現(xiàn)在。


This one pains us to write.

我們十分糾結(jié)到底要不要列出這一點(diǎn)。


You should?take?more?pains?with?your work.

你應(yīng)該在工作上下更大的功夫。


I thought the pains meant I was going into labour.

我還以為這些疼痛意味著我要生了呢。


Chest pains may be symptomatic of heart disease.

胸痛可能是心臟病的癥狀。


They both suffered from crippling pains in their hips.

他們倆都感到髖部疼痛難忍。