詞匯精選:interpret的用法和辨析
一、詳細釋義:
v.
解釋,說明,闡明 [I,T]
例句:
We have to interpret his words in a modern light.
我們得用現代的眼光來解釋他的話。
例句:
Can you interpret the import of what he remarked at the end of the meeting?
你能把他在會議結尾時講話的含義解釋一下嗎?
翻譯,口譯 [I,T]
例句:
I couldn't speak Italian so I asked Maria to interpret for me in the shop.
我不會說意大利語,所以在商店里我請瑪麗亞給我翻譯。
例句:
Would you like me to interpret for you?
我給你當翻譯好嗎?
理解 [T]
例句:
I interpret his answer as a refusal.
我把他的回答理解為拒絕。
例句:
The broadcasters interpret this to mean their freedom to programme whatever they want to programme.
廣播員們把這理解為他們有自由隨心所欲地安排節(jié)目。
演,演奏 [T]
二、詞義辨析:
explain,interpret,illustrate,clarify,account
這些動詞均有“說明”之意。 explain含義廣,最普通用詞,指把某事向原來不了解、不清楚的人解釋明白、說清楚等。 interpret著重以特殊的知識、經驗來解釋難理解的事情。 illustrate多指用實例或插圖、圖表加以說明。 clarify指把已發(fā)生的事件。情況和現狀說清楚。 account說明某事物如何符合自然法則或邏輯。
三、參考例句:
Literature helps to interpret life.
文學有助于闡釋人生。
I interpret his answer as a refusal.
我把他的回答理解為拒絕。
I?interpret?his answer as a refusal.
我把他的回答理解為拒絕。
Would you like me to interpret for you?
我給你當翻譯好嗎?
We have to interpret his words in a modern light.
我們必須以現代的觀點來解釋他的話。
They attempt to interpret market forces and anticipate customer demands.
他們試圖理解市場力量,預期客戶的需求。
We interpret a frown as a sign of disapproval.
我們把皺眉當作不贊成的表示。
Please interpret the comments of our foreign guest.
請把外賓的話翻譯一下。
We need somebody to interpret from Russian into English.
我們需要一個把俄語口譯為英語的人。
The students were asked to?interpret?the poem.
學生們被要求詮釋那首詩的意義。
- 相關熱點:
- 新東方英語