詞匯精選:colossal的用法和辨析
一、詳細(xì)釋義:
adj.
巨大的;異常的,非常的
例句:
It seems as if human agency could affect this colossal power.
真好像人力能夠左右這龐大無比的力量似的。
例句:
It was a colossal passion in embryo. It never matured.
它是一種還處在胚胎中的偉大感情,從來沒有成熟過。
二、詞義辨析:
huge,enormous,immense,giant,gigantic,colossal,vast,massive,tremendous
這些形容詞均有“巨大的,龐大的”之意。 huge含義廣,強(qiáng)調(diào)體積或容積的龐大。也可用于引申意義。 enormous指體積、數(shù)量或程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般標(biāo)準(zhǔn)。 immense正式用詞,側(cè)重空間的廣闊,也指面積或分量的巨大。 giant非正式用詞,多為褒義。指如巨人般的龐大體積。 gigantic指面積或體積的巨大,但多用于引申意義。 colossal側(cè)重尺寸、規(guī)模和體積的無比巨大。 vast多指空間、面積、范圍的巨大,不涉及重量。 massive指大的體積、數(shù)量和重量,側(cè)重龐大而笨重。 tremendous指某物很大,大得驚人;也可用作引申意義。
三、參考例句:
This is indeed a colossal success.
這確實(shí)是個(gè)巨大的成功。
It was a colossal passion in embryo. It never matured.
它是一種還處在胚胎中的偉大感情,從來沒有成熟過。
It requires government spending on a colossal scale.
這要求政府付出巨額開支。
It seems as if human agency could affect this colossal power.
真好像人力能夠左右這龐大無比的力量似的。
It seems as if human agency could affect this colossal?power.
真好像人力能夠左右這龐大無比的力量似的。
Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
即使按照現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn)看,那46,000噸的泰坦斯尼克號(hào)也是一艘巨輪。
No other city in India bears such colossal inconveniences with such phlegmatic grace.
在印度沒有哪個(gè)城市承受著如此巨大的不便和冷淡的寬容。
It took 1,200 hours and half a million bricks to finalize the creation, which features basketball-sized ornaments and a colossal star.
這棵大樹花了1200個(gè)小時(shí)和50萬塊積木完成,裝點(diǎn)上籃球大小的裝飾品和巨大的星星。
Is there a chance, however small, that in making itself known to aliens, humanity could be about to make a colossal mistake ' he said, according to The Times.
據(jù)《泰晤士報(bào)》報(bào)到,他說:“有沒有這樣的可能,哪怕可能性很小,人類讓未知的外星生命得知自己的存在而犯下極大的錯(cuò)誤?”
But it also handles serious tourist traffic: 37 million who pass through to take in the impeccably mixed architectural styles throughout the colossal building: from Classical to Beaux-Arts to Baroque.
而且,它還承載著繁重的旅游交通任務(wù):有3700萬名旅客觀光見識(shí)了這座混合了古典、學(xué)院和巴洛克風(fēng)格的非凡建筑。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 商務(wù)英語高級(jí)