一、詳細(xì)釋義:


n.

英[wu?nd];美[wund]

傷口,創(chuàng)傷 [C]


例句:

He had a bullet wound in his chest.

他胸部有槍傷。


例句:

The wound skinned over.

傷處長皮了。


傷害 [C]


例句:

That was a wound to the child's pride.

那是對(duì)孩子自尊心的傷害。


例句:

I hope her emotional wound will heal with the passing of time.

我希望她感情上的創(chuàng)傷能隨時(shí)間的流逝而治愈。


v.

英[wu?nd];美[wund]

(使)受傷,傷害 [I,T]


例句:

The shot wounded her left arm.

子彈打傷了她的左臂。


例句:

The hunter wounded the deer.

獵人打傷了鹿。


wind的過去式和過去分詞(英[wa?nd];美[wa?nd])

二、詞義辨析:


hurt,injure,wound,harm,damage,disable

這些動(dòng)詞均有“損害,傷害”之意。 hurt普通用詞,較口語化,側(cè)重指給有生命的東西造成機(jī)體上或精神、感情上的或輕或重的傷害。 injure較hurt正式,多用于有生命的事物。既可指傷害別人的事物。即可指傷害別人的健康、外貌、自尊心、名譽(yù)等,又可指使別人受傷或東西受損,同時(shí)含有受傷害部分至少暫時(shí)喪失功能的意味。 wound專指對(duì)身體的重傷,尤指在戰(zhàn)斗中受的傷,強(qiáng)調(diào)外部創(chuàng)傷;也可指精神方面的傷害。 harm主要用于有生命的東西,語氣略強(qiáng)于injure,指引起嚴(yán)重的痛苦和損傷;有時(shí)也用于抽象事物,指造成任何不良后果。 damage通常指對(duì)無生命物體的損害,并有降低其價(jià)值,破壞其功能等的后果。 disable強(qiáng)調(diào)使傷殘。


三、詞義辨析:


wound,bruise,cut,scar

這些名詞均有“傷口,損傷”之意。 wound通常指尖銳鋒利的工具所致的傷口,多深及到表皮組織以下??捎米饕曛复驌艋騻Α?bruise指表皮下面的組織受損,但沒有破裂。但由于血流進(jìn)組織,因而出現(xiàn)紫塊。普通用詞。 cut指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或淺的傷口。 scar主要指傷口愈合而留下的傷疤。


四、相關(guān)短語:


flesh wound

n.皮肉之傷,輕傷


一、參考例句:


The wound skinned over.

傷處長皮了。


Her wound became festering.

她的傷口在潰爛。


The wound has closed.

傷口已愈合。


The wound began to fester.

傷口開始化膿。


The wound is healing fast.

傷口愈合得很快。


The wound left a scar.

那傷囗留下了一個(gè)疤。


The wound began to matter.

傷口開始化膿。


The wound closed up quickly.

傷口愈合得很快。


The wound has not yet healed.

傷口尚未愈合。


The wound is still discharging pus.

傷口仍在流膿。