一、詳細釋義:


v.

使確信,使信服 [T]


例句:

I tried to convince him of the reality.

我試圖使他相信現(xiàn)實。


例句:

She was not able to convince me of her beliefs.

她無法使我相信她的信仰。


說服,勸服 [T]


例句:

It's well nigh impossible to convince him.

要說服他幾乎不可能。


例句:

That weekend in Plattsburgh, he convinced her to go ahead and marry Bud.

在普拉茨堡的那個周末,他說服她嫁給巴德。


二、詞義辨析:


induce,persuade,urge,convince,counsel,coax

這些動詞均有“勸說,勸導,勸誘”之意。 induce指用講道理來使某人做某事。 persuade普通用詞,指通過勸說、感情交流等而使對方做勸說者所希望的事。 urge語氣強,指不斷地熱情地規(guī)勸誘導。 convince指憑行動、事實或言語使他人從思想感情上信服。 counsel較正式用詞,指對一些較重大事情所提出的勸告。有時也用于非正式場合,但仍強調(diào)嚴肅的一面。 coax指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。


三、參考例句:


We utterly failed to convince them.

我們根本說服不了他們。


Efforts to convince him were futile.

試圖說服他所作的努力純屬徒勞。


It's hopeless trying to convince her.

要說服她是沒有希望的。


Only by reasoning can we convince people completely.

只有以理服人,才能使人心悅誠服。


I tried to convince him of the reality.

我試圖使他相信現(xiàn)實。


It's well nigh impossible to convince him.

要說服他幾乎不可能。


I tried to?convince?him of the reality.

我試圖使他相信現(xiàn)實。


The lawyer's cogent arguments convince the jury.

這位律師強有力的爭辯博得陪審團之信服。


How can I convince you of her honesty?

我怎樣才能使你相信她很誠實呢?


She was not able to convince me of her beliefs.

她無法使我相信她的信仰。