一、詳細釋義:


v.

激起,煽動,鼓舞 [I,T]


例句:

Soapy's innocence and trust appeared to kindle those very same qualities in the little girl.

索皮的天真和信賴看來激起了那小女孩同樣的情感。


例句:

The second world war kindled his enthusiasm for politics.

第二次世界大戰(zhàn)激起了他的政治熱情。


點燃,著火,照亮 [I,T]


例句:

A dry forest is likely to kindle with the smallest spark.

一片干枯的樹林可能會被最小的火星點燃。


例句:

I came in and kindled a fire in the stove.

我進來把爐子點著了。


二、詞義辨析:


kindle,fire,ignite,light

這些動詞均含“點燃、著火”之意。 kindle指艱難或緩慢地把可燃料點燃,可用于比喻。 fire普通用詞,指將某物點燃使其燃燒起來,火勢可大可小。 ignite多用于科技文體,指使某物受熱直到燃燒或發(fā)光,也可指用火花使易燃物迅速燃燒起來。 light普通用詞,指點燃易燃物,使其能發(fā)光,滿足各種需要。


三、參考例句:


His insult kindle her anger.

他的侮辱激怒了她。


I believe Kindle is an end-to-end service.

我相信,Kindle是一種端到端的服務。


Amazon announced the fourth-generation Kindle in 2011.

2011年,第四代Kindle出現(xiàn)了。


The Kindle Paperwhite was released in 2012.

KindlePaperwhite是在2012年發(fā)布的。


Amazon announced the Kindle DX in 2009.

2009年,亞馬遜還發(fā)布了KindleDX。


Amazon also announced its first touchscreen Kindle, called the Kindle Touch, in 2011.

2011年,亞馬遜推出了第一臺觸屏Kindle,即KindleTouch。


Amazon announced the third generation of the Kindle, later called the Kindle Keyboard, in 2010.

2010年6英寸的第三代Kindle(后被稱為KindleKeyboard)面世。


A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire.

悶燃著的香煙會引起毀滅性的林區(qū)大火。


This was the first Kindle without an e-ink display.

這也是第一款不使用電子墨水屏的Kindle系列產(chǎn)品。


The wood was wet and wouldn't kindle easily.

這木柴太濕,不易燃燒。