一、詳細(xì)釋義:


n.

缺乏,匱乏,短缺 [U]


例句:

Social contract theory was effectively dismissed for its lack of sociology.

社會(huì)契約論由于本身缺乏社會(huì)學(xué),實(shí)際上已經(jīng)被棄置不提了。


例句:

The lack of air in the room makes everyone sniffle.

屋子里空氣缺乏,使得每個(gè)人都頻頻吸氣。


v.

沒有,缺乏,不足,短缺;需要 [I,T]


例句:

They lacked for nothing.

他們什么都不缺少。


例句:

What they lack is experience.

他們所缺乏的是經(jīng)驗(yàn)。


二、詞義辨析:


lack,want,absence,shortage,scarcity

這些名詞均含“缺乏,不足”之意。 lack普通用詞,指部分或完全的不足。 want指完全或短缺某物,側(cè)重缺少之物是必需的東西。使用范圍比lack窄些。 absence指某物根本不存在或完全短缺,或某人雖存在,但未到現(xiàn)場(chǎng)。 shortage指不足,但側(cè)重達(dá)不到規(guī)定的,需要的或已知應(yīng)有的數(shù)量。 scarcity指產(chǎn)量不足或缺乏某物難以應(yīng)付或滿足需要。


三、詞義辨析:


lack,need,want,require

這些動(dòng)詞均有“缺少、短少”之意。 lack指完全短缺或數(shù)量不足。 need語氣較重,指需要必不可少的東西,強(qiáng)調(diào)急需。 want側(cè)重缺少某種必需之物,或個(gè)人渴望得到的東西。 require使用廣泛,語氣較輕。強(qiáng)調(diào)急需時(shí)可與need換用,但有時(shí)暗示所需的人或物是完成某一任務(wù)必不可少的。


四、參考例句:


His remarks lack point.

他的言詞缺乏要點(diǎn)。


Sometimes we lack something.

有時(shí)候我們?nèi)鄙僖恍〇|西。


His articles lack punch.

他的文章缺乏力量。


Idle folks lack no excuses.

懶漢借口多。


What they lack is experience.

他們所缺乏的是經(jīng)驗(yàn)。


Lack of direction creates stress.

缺失方向會(huì)產(chǎn)生壓力。


You lack motivation and enthusiasm.

你缺乏動(dòng)力和積極性。


Lack of education handicaps him.

缺乏教育對(duì)他大為不利。


The flower languished from lack of water.

花因缺水而枯萎。


They lack the motivation to study.

他們?nèi)狈W(xué)習(xí)的積極性。