詞匯精選:feature的用法和辨析
一、詞義辨析:
face,appearance,aspect,countenance,feature,look,visage
這組詞都有“臉”“面貌”的意思。其區(qū)別在于: face 意義廣泛,可指人或動(dòng)物的臉,也可指面部表情,還可指事物的外表等。 feature 僅涉及耳口鼻等五官時(shí)只用單數(shù)形式,指整個(gè)容顏、面貌時(shí)則須用復(fù)數(shù)形式。 countenance 意思是“面容,面色”,有明顯的感情色彩。 visage 指人或物的面貌、外表。主要用于書面語、文學(xué)語言中。 aspect 多用于文學(xué)作品中,用于人時(shí),指某人所特有的外貌,用于物時(shí),指某事物給人造成的特殊印象。 appearance 只表示對(duì)人或事物的外表進(jìn)行客觀的記敘,強(qiáng)調(diào)整體外貌。 look 是普通用詞,用單數(shù)時(shí)表示臉色、神色、外表;用復(fù)數(shù)時(shí),純指面容,一般用在口語中。
二、詞義辨析:
quality,property,feature,characteristic,peculiarity,trait,attribute,character
這些名詞均有“特性、特點(diǎn)、品質(zhì)”之意。 quality最普通用詞,既可指有形或無形的特性,又可指?jìng)€(gè)性或共性的特征。 property多指同類事物所共有的特性,一般不用于指人。 feature指事物突出引人注目的特點(diǎn)。多用來說明人的容貌特征或地理特征。 characteristic指某人或某物天生有別于他人或他物的內(nèi)部特質(zhì)或外表特征。 peculiarity指人或事物獨(dú)具的或奇怪的特點(diǎn),常帶感情色彩。 trait多指人的性格、心情的特征,尤指先天秉賦的持久的行為模式或性格特征。 attribute通常指人主觀賦予某事物的屬性,可指典型事物。 character多指一類人或事物所具有的獨(dú)特的典型的特征。
三、相關(guān)短語:
feature film
故事片
distinctive feature
區(qū)別性特征
safety feature
安全裝置
psychological feature
心理特征
四、參考例句:
Her unique feature attracts me a lot.
她獨(dú)特的氣質(zhì)很吸引我。
Animportant feature of moral behaviour is altruism.
道德行為一個(gè)重要特點(diǎn)就是利他主義。
Cliche is a feature of bad journalism.
陳詞濫調(diào)是拙劣的新聞體的特點(diǎn)。
The seat inserts feature horizontal ribbing.
座椅填料呈水平條紋狀。
Do be careful with this feature, however.
但是一定要小心對(duì)待這個(gè)特性。
This restaurant seems to feature vegetarian dishes.
這家餐廳似乎以素菜為其特色。
A short documentary prefaced the feature movie.
故事片開始前放映了一部短紀(jì)錄片。
The saddles feature a reflective trim for night time visibility.
這些車座的特點(diǎn)是帶有在夜間可視的反光鑲邊。
Such decoration was a typical feature of the baroque period.
這種裝飾是巴洛克時(shí)期的典型特征。
Wet weather is a feature of life in this area.
天氣潮濕是該地區(qū)的一種生活特征。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語四級(jí)分?jǐn)?shù)