這首歌其實(shí)并非Jeff Buckley原創(chuàng),而是翻唱自Leonard Cohen在1985年錄制的一首歌。曾先后被Bob Dyaln、John Cash等民謠大師及U2樂(lè)隊(duì)里的Bono翻唱過(guò)。但公認(rèn)最好的翻唱版本還是Jeff Buckley的這版!他的演繹看似波瀾不驚,實(shí)則暗流涌動(dòng),直達(dá)內(nèi)心。讓人不知不覺(jué)就被這憂郁的旋律所打動(dòng)。 尤其是最后的假音著實(shí)刺痛人心,聽(tīng)著他一遍遍低吟著Hallelujah,仿佛你的心也要被他的聲音帶走了??上н@樣一位音樂(lè)奇才卻在出完首張專(zhuān)輯后就溺水身亡。才30歲就早早離開(kāi)了這個(gè)世界,實(shí)在令人扼腕嘆息。
歌詞
Well I've heard there was a secret chord
我曾聽(tīng)聞那隱秘的弦音
That David played and it pleased the Lord
大衛(wèi)彈奏它來(lái)取悅上帝
But you don't really care for music, do you?
但你并不真的在意音樂(lè),是嗎?
Well it goes like this:
它是這樣彈著:
The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
第四,第五,小調(diào)落下,大調(diào)升起
The baffled king composing Hallelujah
困惑的國(guó)王譜下了這首贊美之曲
Hallelujah…
哈利路亞……
Well your faith was strong but you needed proof
你信念堅(jiān)強(qiáng)但仍需考驗(yàn)
You saw her bathing on the roof
你信念堅(jiān)強(qiáng)但仍需考驗(yàn)
You saw her bathing on the roof
你看到她在屋頂沐浴
Her beauty and the moonlight overthrew ya
她的美與那月光令你神魂蕩漾
She tied you to her kitchen chair
她把你綁在廚椅之上
And she broke your throne and she cut your hair
打碎你的皇座剪去你的長(zhǎng)發(fā)
And from your lips she drew the Hallelujah
從你的唇間她汲取出這首贊美之曲
Hallelujah…
哈利路亞……
But baby I've been here before
寶貝啊我曾涉足這里
I've seen this room and I've walked this floor
我曾看過(guò)這間房子行走在這地板上
You know, I used to live alone before I knew ya
你知道我在認(rèn)識(shí)你之前已習(xí)慣了獨(dú)自生活
And I've seen your flag on the marble arch
我看到你的旗幟飄揚(yáng)在大理石拱門(mén)之上
And love is not a victory march
我想愛(ài)不是一支勝利的進(jìn)行曲
It's a cold and it's a broken Hallelujah
它是一首冰冷破碎的贊美之曲
Hallelujah…
哈利路亞……
Well there was a time when you let me know
有那么一段時(shí)光你讓我明白
What's really going on below
眼下在發(fā)生些什么
But now you never show that to me do ya
但現(xiàn)在你再不會(huì)展示予我了對(duì)嗎?
But remember when I moved in you
記得當(dāng)我緩緩移向你的身軀
And the holy dove was moving too
那圣潔的白鴿也與我同步
And every breath we drew was Hallelujah
而我們吐出的每次呼吸都是贊美之曲
Hallelujah…
哈利路亞……
Maybe there's a God above
或許真有天神在上
But all I've ever learned from love
但我從愛(ài)中學(xué)來(lái)的
Was how to shoot somebody who outdrew ya
卻只是如何擊敗那個(gè)與你對(duì)決的人
And it's not a cry that you hear at night
那不是你夜晚所見(jiàn)的哭喊
It's not somebody who's seen the light
也不是哪個(gè)曾蒙圣光的游人
It's a cold and it's a broken Hallelujah
那是冰冷的破碎的哈利路亞
Hallelujah…
哈利路亞……