女游客野生動(dòng)物園下車(chē)被老虎咬這事 你怎么看
注:加粗+下劃線表示雙語(yǔ)對(duì)照重點(diǎn)。
北京的八達(dá)嶺野生動(dòng)物園突然火了,倒不是因?yàn)橥瞥隽耸裁大@為天人的項(xiàng)目,而是因?yàn)橛钟杏慰捅焕匣⒁懒恕?/p>
一位在老虎園區(qū)自駕游的女游客走下車(chē),被老虎咬住拖走,她的丈夫和母親下車(chē)營(yíng)救,結(jié)果母親被另一只老虎咬死。
這則新聞不光在一天內(nèi)震驚了全國(guó),也迅速驚動(dòng)了外媒。我們來(lái)看看《紐約時(shí)報(bào)》是咋說(shuō)的:
Over the weekend中的over表達(dá)一種覆蓋的意思,意思是“在周末這個(gè)時(shí)間段中”。
Jump out of a car并不一定是表達(dá)“跳出”的意思,它常被用來(lái)表示“急迫地下車(chē)”。
In an attempt to do sth.表示“試圖做什么”,并且表示行動(dòng)正在進(jìn)行中。
OK,大致情況就是這樣,如果看視頻你們會(huì)覺(jué)得更驚悚,因?yàn)樽叩杰?chē)門(mén)的一瞬間人就被叼走了啊?。?!
?
據(jù)報(bào)道,女子是因?yàn)楹驼煞虬l(fā)生爭(zhēng)執(zhí)而下車(chē)。那么問(wèn)題來(lái)了……
野生動(dòng)物園里的警告牌和廣播都有提醒游客不可以走出車(chē)輛。就因?yàn)楹屠瞎臣苣憔瓦@么作大死合適么?
網(wǎng)上于是出現(xiàn)了幾種事件的結(jié)論:
1. 在哪作死都不要在野生動(dòng)物園作……
2. 關(guān)鍵時(shí)候老公頂不了用,親媽才是唯一care你生命的……
然后就是對(duì)于事件女主的討論:
1. 這女人作大死……
2. 動(dòng)物園管理失誤,把游客生命當(dāng)兒戲……
聽(tīng)說(shuō)動(dòng)物園已經(jīng)要處死這只老虎了……
你怎么看????
但是這里英語(yǔ)君不得不提:禁止標(biāo)志什么的在國(guó)內(nèi)可真的不起什么作用啊。已經(jīng)發(fā)生了許多起因?yàn)檫`反禁止標(biāo)志而喪命的慘?。ㄟ@還光是被報(bào)道的)。
有因?yàn)樵诠S禁煙區(qū)吸煙引發(fā)懸浮粉塵爆燃的。有偏要在醫(yī)院的氧氣艙里吸煙而把自己和氧氣艙一起炸掉的。有因?yàn)樯虾5罔F安檢形同虛設(shè)而發(fā)生的浦東機(jī)場(chǎng)爆炸事件。
而就在同一家野生動(dòng)物園,也曾多次發(fā)生過(guò)同類的事件:
一方面是大多數(shù)人都不把規(guī)則當(dāng)回事兒,另一方面是監(jiān)管方也懶得執(zhí)行。似乎活著的大家都忘了:這種慘劇能發(fā)生在別人身上,有一天也就可能發(fā)生在自己身上。
所以,英語(yǔ)君不得不在這里溫馨提醒:珍愛(ài)生命,遵守規(guī)定。希望大家今后都能安好。
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 托福題型