10萬美元能讓你的狗狗起死回生 這錢你砸嗎
作者:FUTURISM
來源:SCIENCEALERT
2016-07-26 10:12
The Sooam Biotech Research Foundation can reincarnate your dead dog, a service that would delight pet lovers - for US$100,000.
索姆生化研究基金可以讓你離世的小狗起死回生,花上十萬美元,這項服務能討寵物愛好者的歡心。
These people have very a strong bond with their pets and cloning provides a psychological alternative to the traditional method of just letting the pet go and keeping their memory.
這些人和動物有很深的情感,克隆是種心理替代,而非傳統(tǒng)上和寵物依依惜別、把記憶封存。
They specialise in cloning cattle and pigs for medical research and breed preservation as well, particularly developing genetically-engineered animals for use as disease models.
他們擅長為醫(yī)療領(lǐng)域克隆牛和豬、保存好幼崽,尤其擅長培養(yǎng)基因工程學的動物以用作疾病研究范本。
But it is their dog cloning service that brings in the most customers: they’ve cloned almost 800 dogs since 2006, with their client base including princes, celebrities, and billionaires, as well as owners and agencies who want to replicate highly skilled rescue dogs.
但也就是他們的克隆服務才帶來最多客戶,自從2006年起他們克隆了將近800條狗,其客戶群體包括王子、名人、百萬富翁和一些寵物主人和機構(gòu),想要復制克隆技藝高超的營救犬。
The process starts with putting your dead dog in the fridge. Within about five days of your dog being delivered to the facility, a mature cell from the dog can be successfully harvested, and copied; the DNA is then fused with a donor egg that has been stripped of its original genetic material.
步驟第一步是把過世的小狗放冰箱,小狗運到設(shè)備后約摸五天之內(nèi)可以成功提取成熟細胞,并且復制;然后從原始遺傳物質(zhì)上攫取卵子,與DNA相融合。
The embryo from this process is then implanted in a surrogate mother dog. Two months later, your dead best friend is back to being a puppy.
這一過程中形成的胚胎接著會植入代孕小狗體內(nèi)。兩個月后,你最好的小伙伴、過世的小狗就又會重新回到你身邊。
Now the company is partnering with other researchers in an ambitious plan to clone a mammoth from frozen remains found in Siberia.
現(xiàn)在這家公司在和其它研究人員計劃合作一個大項目,把西伯利亞發(fā)現(xiàn)的冷凍猛犸殘骸克隆出來。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。