Your cover letter is supposed to catch a prospective employer's eye, but that's easier said than done when it's buried under a pile of applications. As a result, nearly every professional has his or her own advice when it comes to writing one of these formal introductions and bids for employment.
想用你的自薦信吸引潛在雇主的眼球,但當(dāng)它被淹沒在一大堆求職申請中,就說起來容易做起來難了。所以,當(dāng)談到寫一封正式的求職自薦信時,幾乎每一個專業(yè)人士都有他們自己的建議。
There's a typical formula many follow, but some job hopefuls have tried more inventive techniques to get their applications noticed. While success isn't guaranteed, these individuals chose more creative paths on the road to employment.
有一條許多人遵從的公式化套路,但一些有希望的求職者嘗試了更多創(chuàng)新模式以使他們的求職申請被注意到。雖然無法保證成功,這些人還是選擇了更創(chuàng)新的路徑以走向被成功錄用之路。
Whether you're looking for ideas to improve your job search, or you just want to see what people are willing to do to get an interview, here are six impressive cover letters that can inspire you to up your application game.
無論你正尋找提高求職技巧的靈感,或是想看一看人們愿意做什么以獲得一次面試機(jī)會,這里有6項令人印象深刻的介紹信能激勵你在找工作的道路上繼續(xù)前行。

1. The Direct Approach
1. 直接途徑

Lindsay Blackwell wanted to be social media director of the University of Michigan. Instead of typing up a typical cover letter, the tried and (sometimes) true method, she created a?website?with a video directed at Lisa Rudgers, the university's vice president for global communications and strategic Initiatives.
琳賽·布萊克威爾想成為密西根大學(xué)的社交媒體負(fù)責(zé)人。雖然有時打印一個典型的介紹信是行之有效的辦法,但她沒有去做,而是針對密歇根大學(xué)全球溝通與戰(zhàn)略行動副主席麗莎羅德格斯創(chuàng)建了一個視頻網(wǎng)站。
While Blackwell didn't ultimately get the job, she did land an interview for the position — an impressive feat on its own.
雖然布萊克威爾最終沒有得到這份工作,但她獲得了此次職位的面試機(jī)會,這個本身就是驚人壯舉了。

2. Using the Changing Communication Landscape
2. 使用不斷升級的溝通技術(shù)

Graeme Anthony, a PR practitioner looking for a job, uploaded his professional information to?YouTube?rather than creating a traditional cover letter and resume. Anthony's?interactive video application?included a breakdown of his skills and timeline for potential employers. It showed his video-producing and editing knowledge as well as his ability to use online resources.
作為一名在尋找一份工作的公共關(guān)系從業(yè)人員,卡端美·安東尼沒有去做一份傳統(tǒng)的介紹信和簡歷,而是上傳了他的專業(yè)信息到優(yōu)酷。安東尼的交互視頻求職申請包括他技能的分解和潛在雇主的時間規(guī)劃。從而展示了他制作和編輯視頻的知識以及利用在線資源的能力。
In the end, it helped him land a job at?Manc Frank. If a simple series of videos is enough to get you noticed, the sky's the limit.
最終,這使他在Manc Frank找到了一份工作。如果一系列簡單的視頻就能使你受到關(guān)注,那你必將前途無量。

3. The Power of Being Honest
3. 誠實的力量

Sometimes employers appreciate sheer honesty above well-written prose and assertions of dedication and passion. An unnamed applicant applied for a summer internship on Wall Street with?a short but honest letter.
有時,雇主欣賞完全的誠實勝過優(yōu)美的散文和對奉獻(xiàn)與激情的聲明。一封雖無署名的求職信卻憑借著簡短而誠懇獲得華爾街的暑期實習(xí)機(jī)會。
Whether the lack of embellishment helped secure the position for the student is unknown, but it made quite a splash online and proved that honesty really can be the best policy.
不管是否因為沒有過多修飾的語言助他獲得了這個職位,這不得而知,但它確實在網(wǎng)上激起了不少波瀾,且證明誠實確實是最好的策略。

4. A Little Design Goes a Long Way
4. 一點小設(shè)計可以走的更遠(yuǎn)

With a company as geared to the visual as?Instagram, it can take more than a well-worded letter to catch the team's attention.
要想獲得像Instagram一樣重視視覺的公司團(tuán)隊的注意,一封語言組織較好的信件是不夠的。
Twenty-year-old Alice Lee used her design skills to create an?interactive website, complete with an Instagram stream with the social network's API. Instagram didn't end up hiring Lee, but she did get to speak to CEO Kevin Systrom, and Lee's site eventually led to an internship with another company.
20歲的愛麗絲·李使用她的設(shè)計技巧創(chuàng)造了一個互動網(wǎng)站,使用一個帶有社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用編程接口的Instagram流來完成的。雖然Instagram最終沒有雇傭李,但她確實與首席執(zhí)行官希凱文斯特羅姆進(jìn)行了對話,且她的網(wǎng)站最終使她獲得了另一個公司的實習(xí)崗位。

5. Using the Product Itself
5. 使用產(chǎn)品本身

If the company you're interested in makes a specific product, integrating it into your cover letter will show that you're not only familiar with the company, but also that you're resourceful.
如果你感興趣的公司在制造一個特定產(chǎn)品,將它們?nèi)谌氲浇榻B信里將顯示你不僅熟悉他們公司,而且足智多謀。
For Hanna Phan, the product she needed to use was a slideshow creator. Her imaginative cover letter for?SlideRocket?incorporated their technology and her style to create an engaging cover letter. If anything, Phan proves that all it takes is a little extra effort and knowledge of a product to make a lasting impression on potential bosses.
對于漢納·潘來說,她需要使用的產(chǎn)品是一個幻燈片制作工具。她向SlideRocket遞交的富有想象力的求職信融入了他們的技術(shù)和自己創(chuàng)造迷人求職信的風(fēng)格。如果有什么的不同的話,潘證明了多一點額外努力和產(chǎn)品知識將會給潛在的雇主一個持久的印象。

6. Using Ads to Your Advantage
6. 利用廣告宣傳你的優(yōu)點

Most of us have Googled ourselves at least once or twice, if only to make sure that nothing strange turns up with our names. With that in mind, Alec Brownstein decided to buy ads that would appear when specific people searched for creative directors' names, or more importantly, when said directors Googled themselves.
我們大部分人都至少谷歌自己一兩次了,確保沒有奇怪的事情與我們的名字一起出現(xiàn)就好了。基于這一想法,亞力克·布朗斯丁決定購買谷歌的廣告。這些廣告將在當(dāng)特定人群搜索有創(chuàng)造力的負(fù)責(zé)人名字時或更重要的是當(dāng)負(fù)責(zé)人谷歌他們自己時出現(xiàn)。
The ads led to Brownstein's site with a message that simply read, "Googling yourself is a lot of fun. Hiring me is fun, too." Brownstein now works at?Y&R New York, and the ads only cost him $6. It isn't exactly a cover letter, but it isn't a bad strategy.
導(dǎo)向布朗斯丁網(wǎng)站的廣告信息顯示:“谷歌你自己是有趣的。雇傭我也是有趣的?!辈祭仕苟‖F(xiàn)在在紐約Y&R公司工作,且廣告僅僅花費(fèi)了他6美元。這并不是一封真正的介紹信,但也不是一個糟糕的策略。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。