Sometimes the journey is more incredible than the destination itself - as these jaw-dropping elevators prove.
有時過程比結(jié)果更不可思議,下面這些讓人目瞪口呆的電梯就證明了這一點。
Bailong Elevator, Zhangjiajie, China
中國張家界的百龍電梯
This towering structure, poetically named 'hundred dragons sky lift', is the showpiece of the scenic area in Zhangjiajie Forest Park in China, a Unesco World Heritage Site.
這個框架式結(jié)構(gòu)有一個富有詩意的名字“百龍?zhí)焯荨?,是中國張家界森林公園景區(qū)的一道風(fēng)景線,張家界森林公園是聯(lián)合國教科文組織認(rèn)定的世界遺產(chǎn)地。
The incredible observation elevator, which is taller than The Shard, can transport visitors to the top of a 1,070ft-tall cliff from its base in less two minutes.According to People's Daily Online, the £13million (120million Yuan) project claims to be the highest and heaviest outdoor elevator in the world.
這個不可思議的觀光電梯比碎片大廈(西歐最高建筑)高,僅僅兩分鐘內(nèi)就能把游客從底部送到1,070英尺(約326米)高的懸崖頂部。據(jù)人民日報網(wǎng)介紹,這個耗資1,300萬英鎊(1.2億元人民幣)的項目聲稱是世界上最高且載重量最大的室外電梯。
To top that, it has set three Guinness World Records - the world’s tallest outdoor lift, the world's tallest double-deck sightseeing elevator and the world's fastest passenger elevator with biggest carrying capacity.The structure is composed of three separate glass elevators, each of which can carry up to 50 people at a time.
更厲害的是它被載入了三項吉尼斯世界紀(jì)錄——世界最高戶外電梯、世界最高雙層觀光電梯和世界最快的載重量最大的乘客電梯。電梯由三個單獨(dú)的玻璃電梯構(gòu)成,其中每個電梯一次都能搭載多達(dá)50個人。
Hammetschwand Elevator, Ennetbürgen, Switzerland
瑞士Ennetbürgen的哈梅茨施萬德觀光電梯
Vertigo-sufferers should think twice about attempting the Swiss Hammetschwand Elevator, as it is said to be the highest outdoor elevator in Europe. The transport system was built in 1905 and since it opened has been the fastest way up to the highest viewing point over the city of Lucerne.
患有眩暈癥的游客想要嘗試瑞士哈梅茨施萬德觀光電梯的話要三思了,因為據(jù)說它是歐洲最高的室外電梯。電梯于1905年建成,開放以后就一直是登上觀景臺俯瞰盧塞恩市的最快途徑。
St Louis Gateway Arch in Missouri
密蘇里州的圣路易斯拱門
The St Louis Gateway Arch in Missouri stands 630ft-high and here tourists are able to catch a lift inside that travels to the apex of the arch. The structure houses a lift system that transports visitors up and down the inside of each hollow leg to an observation deck at the top of the arch. Around four million people visit the spectacular structure each year, with around a quarter making the ascent to the top.
密蘇里州的圣路易斯拱門高630英尺(約192米),在這兒游客可以乘坐內(nèi)部電梯升到拱頂。建筑內(nèi)部的電梯可搭載乘客兩由側(cè)支柱上下,到達(dá)拱頂?shù)挠^景臺。每年大約有400萬人參觀這個壯觀的建筑,其中有約四分之一登上了拱頂。
Skyview Elevator, Stockholm, Sweden
瑞典斯德哥爾摩的球型纜車觀景電梯
Designers of the world's largest spherically-shaped building, the Ericsson Globe, decided to show off its unique design in style - by adding glass lifts that travel up and over its large curved walls. Two elevator cabs can take guests for 30-minute rides 425ft up to the top of the building where they can enjoy views over Stockholm.
世界最大球型建筑物球型體育館的設(shè)計者想要炫耀一下它獨(dú)特的設(shè)計風(fēng)格,于是增加了玻璃電梯,讓其爬升并翻越弧形墻面。兩個電梯觀景艙能搭載乘客開啟30分鐘的旅程上升425英尺(約130米)到達(dá)球頂,在那兒乘客可以俯瞰斯德哥爾摩,欣賞美景。
AquaDom, Berlin, Germany
德國柏林的巨型魚缸
If you are frightened of being underwater - you may want to give this €12.8 million (£9 million) aquatic attraction a miss. Standing at 82ft high and containing over one million litres of water, AquaDom inside a Radisson Blu hotel in Berlin is said to be the largest cylindrical tank in the world. Perhaps the most impressive part of the attraction though is that guests can take a lift that runs through the centre of the tank, giving them the perfect chance to see some of the aquarium's 1,500 fish up close.
如果你害怕置身水下,你可能會想避開這個耗資1280萬歐元(900萬英鎊)的大魚缸了。巨型魚缸82英尺(約25米)高,蓄水量超過100萬升,位于柏林雷迪森酒店內(nèi),被譽(yù)為世界最大圓柱形容器。然而可能它最大的看點是游客可以乘電梯從魚缸中心穿過,使游客有機(jī)會很好地近距離觀看魚缸里的1,500條魚。
Lacerda Elevator, Bahia, Brazil
巴西巴伊亞的拉塞爾達(dá)電梯
There is no missing the Lacerda Elevator in Brazil which stands out on the Salvador skyline, thanks to its large, vertical column and Art Deco design. The towering lift was first constructed in 1873 and quickly became a popular attraction in the northeastern Brazilian state of Bahia.
一定不要錯過巴西的拉塞爾達(dá)電梯,巨大的垂直柱和裝飾藝術(shù)設(shè)計使其成為薩爾瓦多地平線上一道亮麗的風(fēng)景線。這個高聳的電梯始建于1873年,迅速成為巴西東北部巴伊亞州的著名景點。
Eiffel Tower lift, Paris, France
法國巴黎埃菲爾鐵塔電梯
In order to reach the top level of the iconic Eiffel Tower, guests have to tackle two lifts from the ground, and the experience is not for the faint-hearted. The 984ft-tall monument offers breathtaking views over the city. The heights don't appear to deter many, as the tourist attraction welcomes around seven million visitors annually.
為了到達(dá)標(biāo)志性建筑埃菲爾鐵塔的頂部,游客需要從地面搭乘兩個電梯,這個行程不太適合膽小的人。這個984英尺(約300米)高的標(biāo)志性建筑使人能欣賞到城市驚人的美景。很多人似乎都沒有被這個高度嚇到,因為這個景點每年接待約700萬游客。
Louvre lift, Paris, France
法國巴黎盧浮宮電梯
First you see it, then you don't - a lift in Paris' Louvre has proven that subtlety in design can be just as impressive as large, lofty creations. The short elevator stretches between a spiral staircase, and disappears into the ground as it transports guests down to a lower level.
前一秒你還看見它了,后一秒就消失了——巴黎盧浮宮的一個電梯證明了,設(shè)計上的微妙之處也能和大型的、高聳的設(shè)計一樣吸引人。這個短電梯在旋轉(zhuǎn)樓梯中間拉開,然后送乘客去下一層時又從地面消失了。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。