Watch any scene from Teenage Mutant Ninja Turtles 2 and it's easy to see how inventive its?
visual?effects and mo-cap technology are.來看看《忍者神龜2》,隨便哪一幕都不難發(fā)現(xiàn)視覺效果和動(dòng)作捕捉都頗具創(chuàng)意。
Where there were no turtles, there's now four. In the age of CGI, that's nothing new, but when you really think about it, who's Megan Fox reacting to?
以前沒有神龜,而今有四個(gè)。CGI時(shí)代,這也無甚新鮮。但真去一想,梅根·??怂乖诤驼l對(duì)戲呢?
Paramount has
shed some light on how the movie comes together during production in this new reel of behind-the-scenes footage. Even if you're not a fan of the pizza-lovin' ninja brothers, it's a blast seeing how it all works.
派拉蒙影業(yè)公司已經(jīng)開始著力關(guān)注這部電影的幕后制作。即便你不是這群酷愛披薩的忍者兄弟的粉絲,看看電影如何運(yùn)作的也夠震撼。
The four actors
involved are decked out in grey mo-cap gear, covering them head to toe, including their extra large shells.
牽涉到的四名演員打扮一番,配灰色的動(dòng)作捕捉裝備,從頭到腳全副武裝,包括他們超大的龜殼。
《忍者神龜2》幕后日志:
The tech feeds their movements back to the monitors allowing for the director to get an approximate idea of how they'll eventually look.
技術(shù)手段把他們的一舉一動(dòng)傳輸?shù)奖O(jiān)視器,導(dǎo)游可以大致知道他們的樣貌。
While the movie might not be a huge
improvement over the first, it's still totally bodacious seeing the actors interacting on set to create magic.
盡管這部電影未必比上一部有多大改善,但看到演員在臺(tái)上互動(dòng)、營(yíng)造魔法效果還是大膽之舉。
如今有了神奇的特效,動(dòng)作捕捉技術(shù)也給大片錦上添花,不過想想有演員只能對(duì)著空氣說話,還是心疼30秒==不加特效的原片到底有多搞笑?有圖為證!
Game Of Thrones 《權(quán)力的游戲》,心疼龍母==
Life Of Pi 《少年派的奇幻漂流》,心疼派==
Alice In Wonderland 《愛麗絲夢(mèng)游仙境》,愛麗絲你不會(huì)笑場(chǎng)嗎==
Twilight Saga: Eclipse 《暮光之城:月食》,there there……
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。