Between the diet-derailing barbecues and the scorching sunburns, seems like there can be a lot to avoid when summer rolls around.
似乎除了營(yíng)養(yǎng)不均衡的燒烤與灼熱的日曬傷之間,想要安然度過(guò)夏季還有許多需要避免的東西。

But you might be surprised by some of the healthy perks of summer worth celebrating today, the official first day of the season. Of course, some of our favorite reasons to love spring carry over, like mood-boosting sunshine and stress-reducing time spent in nature.
你可能會(huì)對(duì)某些夏至的健康福利感到驚訝——在這一天,真正意義上的夏季開(kāi)始。當(dāng)然,我們也有一些喜歡春季的理由,比如那讓人心情舒暢的陽(yáng)光,以及在自然中減輕壓力的時(shí)間。

But there are also a few special benefits unique to summer that we’re more than excited to enjoy. Here are some of our favorites.
不過(guò),也有一些讓我們更為之興奮的夏季專(zhuān)屬好處,下面給大家舉幾個(gè)例子。

1. It’s Vacation Season
1. 夏季是度假的季節(jié)

?

Of course, you can take a vacation any time of the year. But with school out and the beach calling, many of us opt for a little time off over the summer months. Doing so may be one of the best gifts you can give yourself. Vacations ease stress and improve mood — even after returning to “real” life. They also seem to protect us from heart disease and heart attacks. And for many people, a little time away brings some added perspective to life and boosts motivation to get back to their goals, US News reported.
當(dāng)然,你可以在一年里任何時(shí)間去度假。但由于不用上學(xué),海灘也在那里吸引著我們,許多人都會(huì)選擇在夏季的幾個(gè)月里找一些時(shí)間放假休息。這樣做也算是其中一份給自己最好的禮物了。度假能夠舒緩壓力,改善心情——即使在你回歸“現(xiàn)實(shí)”生活之后。而且假期也能保護(hù)我們免受心臟病的損害。并且對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),離開(kāi)一段時(shí)間能增添對(duì)生活的感悟,激發(fā)追求目標(biāo)的動(dòng)力,據(jù)US News報(bào)道。

2. Your Heart Stays Healthier
2. 保護(hù)心臟功能更健康

?

Speaking of heart problems: In 2012, researchers noted a significant difference in heart attack survival rates during the winter and the summer. “People are 26 to 36 percent more likely to die in winter from a heart attack, a stroke, heart failure or some other circulatory disease,” the study’s lead author told NBC News. That doesn’t mean you can take a break from regular exercise or your nutritious diet. It’s more likely that you’ve gone full steam ahead on your healthiest habits in the summer, giving your heart added protection, NBC News reported.
若談及心臟健康的問(wèn)題:在2012年,就有研究人員發(fā)現(xiàn)了冬季與夏季的心臟疾病存活率有著顯著的差異?!澳挲g介于26歲到36歲的人們更容易在冬季死于心臟病,中風(fēng),心臟衰竭或其他循環(huán)系統(tǒng)疾病?!北卷?xiàng)研究的首席作者在接受NBC News采訪(fǎng)時(shí)表示。但這不意味著你就能偷懶不做運(yùn)動(dòng)或保持營(yíng)養(yǎng)均衡的飲食習(xí)慣了。而是更多意味著你早已保持夏季的健康習(xí)慣,再為自己增添了一道健康的保護(hù)屏障,據(jù)NBC News報(bào)道。

3. You’re Sure To Get A Good Sweat
3. 你確實(shí)得流流汗了

?

Let’s face it: Summer is hot. Sometimes, it’s even too hot. But when conditions are safe enough for outdoor exercise without risking heat-related illness, one thing’s certain: You’re most definitely going to sweat. That might sound more unpleasant than anything, but truth is a good sweat can be good for you. While it doesn’t exactly detox you, sweating really can help fight infections, since sweat seems to help keep skin clear of bacteria and fungi, according to MSN. Sweating also gives circulation a boost and opens up the pores, which could help your face stay acne-free.
面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧:夏季是炎熱的。有時(shí)候甚至是非常炎熱的。但當(dāng)一切戶(hù)外活動(dòng)的條件設(shè)施都是安全的,也不會(huì)遭受心臟疾病的困擾時(shí),有一件事情是可以確定的:你絕對(duì)要流汗。也許聽(tīng)起來(lái)一點(diǎn)都不值得高興,但實(shí)際上好好地流一把汗對(duì)你的身體很有好處。雖然流汗不能完全排出所有的毒素,但流汗確實(shí)能增強(qiáng)免疫力,因?yàn)楹挂河兄綦x細(xì)菌與真菌的侵害——選自MSN博客的撰文。流汗同時(shí)也能促進(jìn)新陳代謝,擴(kuò)張毛孔,免于臉部粉刺的生成。

4. Fruit Abounds
4. 水果盛產(chǎn)期

?

Summer wouldn’t be complete without heaping helpings of strawberries, blueberries, raspberries, cherries, watermelon — the list of in-season fruit goes on and on. The best news is these summer picks are as nutritious as they are delicious. All are loaded with antioxidants and vitamins (and flavor!), for very few calories. Blueberries have been linked to lower cholesterol and diabetes risk, raspberries and blackberries are excellent sources of fiber, cherries seem to speed recovery after exercise and curb pain and strawberries may slow cognitive decline with aging. Not to mention fruit is chock-full of water, helping you to stay hydrated on those hot, sweaty days. Fruit salad, anyone?
沒(méi)有堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的草莓,藍(lán)莓,覆盆子,櫻桃,西瓜等水果的夏季是不完整的——夏季水果的清單還可以無(wú)限延長(zhǎng)。這些夏季精華所帶來(lái)的最好的消息就是它們既營(yíng)養(yǎng)豐富也非常美味可口。它們都富含抗氧化物質(zhì)和維生素(還有鮮美的滋味?。覠崃慷挤浅5?。藍(lán)莓有助降低膽固醇和肥胖癥的風(fēng)險(xiǎn),覆盆子和黑莓富含纖維素,櫻桃加速運(yùn)動(dòng)后損傷及肌肉疼痛的復(fù)原,而草莓能減緩年齡增長(zhǎng)帶來(lái)的認(rèn)知能力衰退。更不要說(shuō)富含水分了,水果能讓你在如此炎熱、冒汗的日子里保持水分平衡。有沒(méi)有人想要來(lái)一份水果沙拉?

5. Swimming!
5. 游泳!

?

There aren’t too many opportunities to take an outdoor swim during the other three seasons, and we plan to take full advantage. Swimming uses all the muscle groups with minimal impact and improves strength, since the water provides natural resistance, WebMD reported. People with joint pain or arthritis can often participate in water-based exercise more easily — and without worsening symptoms, according to the CDC. Swimming has also been shown to improve mood and alleviate depression. According to a study published in the International Journal of Aquatic Research and Education, swimmers even have a lower risk of death than runners and walkers. Plus, is it just us, or is there something about swimming that just seems more fun than exercising on land?
在其他三個(gè)季節(jié)里,能讓我們出門(mén)游泳的機(jī)會(huì)真的不多,所以要好好利用這個(gè)季節(jié)的優(yōu)勢(shì)。據(jù)WebMD報(bào)道,游泳的過(guò)程運(yùn)用到了全身的肌肉群,以最低的影響增加強(qiáng)度,因?yàn)樗苄纬勺匀坏淖枇?。患有關(guān)節(jié)疼痛和關(guān)節(jié)炎的人們多參與水上的運(yùn)動(dòng)的難度更低,而且不會(huì)加重疼痛癥狀,據(jù)CDC的報(bào)道。根據(jù)國(guó)際水產(chǎn)研究的《研究與教育期刊》發(fā)表的一項(xiàng)研究表明,經(jīng)常游泳的人與經(jīng)常跑步或步行的人相比,他們的死亡率更低。再者,這是不是只有我們,還是還有一些與游泳相關(guān)的事情比在陸地上的運(yùn)動(dòng)更有趣呢?

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。