1

Post boxes are generally seen as boring, but practical objects. But in Japan, they're a little more unusual.
通常而言,郵筒雖實用,卻看著無趣。但日本的郵筒有那么一些不同尋常。

There, post boxes can be shaped like anything from cartoon characters to bird houses. Occasionally, they are also decorated with special items.
在日本,郵筒的形狀各式各樣,有些是卡通人物,有些則是鳥舍。有時這些郵筒也會有獨特的的裝飾品。

Right now, there are 205 of these special post boxes around Japan making them?quirkytourist attractions for locals and visitors.
現(xiàn)在,在全日本所有獨特郵筒中,已經(jīng)有205個被當?shù)厝撕陀慰鸵曌飨∑娴穆糜尉包c。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2

The 'decorated' post boxes are dotted all over the country and many are listed on , which has mapped more than 175,000 of the country's post boxes. On the website, you can see photographs as well as a map revealing their exact location.
這些帶有裝飾的郵筒散布在日本各處,許多被羅列在網(wǎng)站上。已經(jīng)有超出17.5萬個這樣的郵筒被標記出來。在這個網(wǎng)站上,訪客能看到郵筒的照片,并在地圖上找到其確切的位置。

3

Towns and cities started to design the post boxes as mini-tourist attractions themselves as they've become very popular with visitors.
由于郵筒已經(jīng)變得非常受歡迎了,日本的城鎮(zhèn)開始設計郵筒以作為小型旅游景點。

4

Left, a cute decoration above a traditional post box and right, a?memorial?post box shaped like a traditional drinks container.
左圖是一個傳統(tǒng)的郵筒,上方裝飾可愛。右圖的紀念性郵筒形如傳統(tǒng)的酒壇。

5

Left, statues of dancers on a post box unveiled to celebrate Awa Odori (Awa Dance Festival) in Tokushima City and right, a Haiku post box by Matsuyama Castle.
左邊的郵筒上有一些舞者的雕像,這個郵筒是為了慶祝德島縣的阿波舞節(jié)。右邊的俳句郵政信箱在松山城附近。

6

This penguin post box in Nagoya fits in with the other penguin attractions at Nagoya port, a popular tourist area in the city.
坐落在名古屋的這個企鵝信箱與名古屋港其他企鵝旅游景點相稱。

7

Left, two bird statues dancing on a box post and right, a post box shaped like Totoro, a Japanese spirit.
左邊的郵筒上有兩只翩翩起舞的鶴,而右邊的郵筒形如龍貓(日本的一個動漫角色)
。

8

Most normal Japanese post boxes are red but the one on the right is black while the one on the left is silver and features people holding up a ball.
大多樹一般的日本郵政信箱是紅色的,但右手邊的是黑色,而左邊的銀色郵筒上眾人同托著一個球。