看《分歧者:異類覺(jué)醒》學(xué)地道口語(yǔ):不許動(dòng)!
【重點(diǎn)詞匯】
1.?call upon
Jeanine 抓住了 Four 和 Beatrice,并為自己的行為正名:“我們之中有遠(yuǎn)見(jiàn)的人,被召集起來(lái)保護(hù)其他人,我們會(huì)恢復(fù)和平。而這次,和平將永存?!薄癱all upon”意為“號(hào)召”,“拜訪”;“省視”。
2. get rid of
Jeanine 抓 Four 和 Beatrice是因?yàn)樗麄兌际欠制缯?,她需要通過(guò)分歧者來(lái)打開(kāi)盒子。但她發(fā)現(xiàn)Beatrice 受傷了,于是她說(shuō):“她受傷了,測(cè)試結(jié)果將受影響,你來(lái)處理她。”“get rid of”意為“除掉,去掉”,“滌蕩”,“革除”,“擯除”。
3. cover sb.
Beatrice 的媽媽趕來(lái)營(yíng)救她的女兒,并準(zhǔn)備和女兒一起去找她的丈夫回合?!?/span>Cover sb”意為“掩護(hù)某人”,在美國(guó)電影槍?xiě)?zhàn)中經(jīng)常出現(xiàn)的一句臺(tái)詞,相對(duì)應(yīng)地小編還想起另外一句,經(jīng)常是警察對(duì)犯人說(shuō)的:“Freeze!”,這句話意為“不許動(dòng)”。
4.?in vain
碧翠斯的媽媽為了救碧翠斯而中槍而亡,碧翠斯十分傷心,但是他們的步伐不能停下,“你媽媽也算死得其所。我們要為她報(bào)仇。”“in vain”意為“白費(fèi)地",“徒勞無(wú)益地”,“無(wú)效果的”,“無(wú)用的”。
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)四級(jí)作文范文