簡介:在上一季的結(jié)尾,Elle遭遇兇手槍擊,身受重傷被送往急救,生死未卜;另一方面,Reid正全力解破兇手留下的謎題時,卻發(fā)現(xiàn)他在精神病院的母親Diana可能會遇到威脅。在小組隊員的努力下,最后終于找出兇手,并救出了人質(zhì)。然而,在這一季中Elle始終未能走出險被槍殺的陰影,甚至影響到了工作,因此中途退出了BAU,由Emily Prentiss接替。在本季故事的最后,Gideon心愛的女性朋友Sara受到牽連而被害,這使Gideon開始反思自己的工作,并萌生了退意……

在這一季中,BAU小組成員們除了繼續(xù)利用行為分析方法偵破連環(huán)殺手案件之外,也被觸及了更多的私人生活。如Reid與身處精神病院的母親的關(guān)系;Hotch的婚姻狀況;Morgan不愿被提及的童年記憶;JJ正在萌芽中的愛情故事……
?
這一季又引用了哪些名人名言提升了整部劇的逼格呢?英語君給你整理全了哈!
?
Episode 1: The Fisher King (2)(2006.09.20)
The defects and faults of the mind are like wounds in the body. After all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind.——Francois La Rochefoucauld
Francois La Rochefoucauld(法國作家):思想上的缺陷和弱點正如身體上的創(chuàng)傷,就算用盡一切辦法將其治愈,仍然會留下疤痕。
It has been said that time heals all wounds. I do not agree. The wounds remain. In time, the mind, protecting its sanity, covers them with scar tissue, and the pain lessens, but it is never gone.——Rose kennedy?
羅絲·肯尼迪(肯尼迪總統(tǒng)的母親):人們都說時間可以治愈一切傷口,我可不這么認(rèn)為。傷口是一直存在著的。隨著時間的流逝,出于保護,傷口被覆蓋上疤痕,疼痛隨之減輕,但這一切永遠(yuǎn)也不會消失。
?
?
Episode 2: P911(2006.09.27)
The test of the moralityof a society is what it doesfor its children.——Dietrich Bonhoeffer?
迪特里希·潘霍華:為孩子們所做的一切應(yīng)成為衡量社會道德的標(biāo)尺。
潘霍華(1906—1945),德國信義宗牧師,認(rèn)信教會的創(chuàng)始人之一,也是一名神學(xué)家。出生在德國布雷斯勞(今波蘭弗羅茨瓦夫)。曾經(jīng)參加在德國反對納粹主義的抵抗運動,并計劃刺殺希特勒。在1943年3月被拘捕,最后在二次大戰(zhàn)結(jié)束前被絞死。
?

Episode 3: The Perfect Storm(2006.10.04)
Of all the animals, man is the only one that is cruel. He is the only one that inflicts pain for the pleasure of doing it.——Mark Twain?
馬克·吐溫:在所有的動物中,只有人類是殘忍的。他們是唯一將快樂建立在制造痛苦之上的動物。
海倫·凱勒曾言:“我喜歡馬克·吐溫——誰會不喜歡他呢?即使是上帝,亦會鐘愛他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫出一道愛與信仰的彩虹?!蓖じ?思{稱他為“第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來”。他是美國鄉(xiāng)土文學(xué)的集大成者,海明威曾經(jīng)說過“一切當(dāng)代美國文學(xué)都起源于馬克·吐溫一本叫《哈克貝里·費恩歷險記》的書”。
?
Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared with scars.——Kahlil Gibran?
哈利勒·紀(jì)伯倫(著名黎巴嫩詩人、哲學(xué)家和藝術(shù)家,1883-1931):受苦能突顯堅強的靈魂,最明顯的特征就是那傷口痊愈的疤痕。
?
?
?
Episode 4: Psychodrama(2006.10.11)
Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask and he will tell you the truth.——Oscar Wilde?
奧斯卡·王爾德(愛爾蘭詩人、劇作家,1854-1900):當(dāng)人以自己身份說話的時候,便越不是自己。給他一個面具,他便會告訴你事實。
The basis of shame is not some personal mistake of ours, but... that this humiliation is seen by everyone.——Milan Kundera?
米蘭·昆德拉:羞恥的本質(zhì)并不是我們個人的錯誤,而是被他人看見的恥辱。
?
?
?
Episode 5: Aftermath(2006.10.18)
While the world is full of suffering, it is also full of overcoming it.——Helen Keller?
海倫·凱勒:雖然世界充滿苦難,但是苦難總是可以戰(zhàn)勝的。
?
?
?
Episode 6: The Boogeyman(2006.10.25)
We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light.——Plato?
柏拉圖:孩子害怕黑暗,情有可原;人生真正的悲劇,是成人害怕光明。
柏拉圖(約公元前427年—公元前347年),古希臘偉大的哲學(xué)家,也是全部西方哲學(xué)乃至整個西方文化最偉大的哲學(xué)家和思想家之一。他和老師蘇格拉底,學(xué)生亞里士多德并稱為希臘三賢。另有其創(chuàng)造或發(fā)展的概念包括:柏拉圖思想、柏拉圖主義、柏拉圖式愛情等。柏拉圖式愛情就是精神戀愛啦~

?
?
Episode 7: North Mammon(2006.11.01)
It's not so important who starts the game,but who finishes it.——John Wooden?
約翰·伍登:誰開局并不重要,重要的是誰完成了比賽。
美國大學(xué)籃球傳奇教練,曾執(zhí)教UCLA(即加州大學(xué)洛衫磯分校),獲得NCAA(即美國全國大學(xué)體育聯(lián)盟)男籃1967-1973年的7連霸。
The ultimate choice for a man, inasmuch as he is driven to transcend himself, is to create or to destroy, to love or to hate.——Erich Fromm?
弗洛姆(西方著名的哲學(xué)家、社會學(xué)家和心理學(xué)家,新弗洛伊德主義的最重要的理論家,法蘭克福學(xué)派的重要成員,1900-1980):因不得不超越自我之故,人類終極的選擇,是創(chuàng)造或者毀滅,愛或者恨。
?
?
?
Episode 8: Empty Planet(2006.11.08)
Crime butchers innocents to secure a prize, and innocence struggles with all its might against the attempts of crime.——Maximilien Robespierre?
馬克西米連·羅伯斯庇爾(法國革命家,1758-1794):罪惡屠殺無辜以保衛(wèi)戰(zhàn)利品,而無辜者盡其所能與罪惡的企圖抗?fàn)帯?/div>
Coincidences seem to be the source for some of our greatest irrationalities.——Josh Tenenbaum?
Josh Tenenbaum(MIT cognitive scientist|麻省理工學(xué)院認(rèn)知科學(xué)家):巧合似乎是我們最大錯誤的根源。
?
?
?
Episode 9: The Last Word(2006.11.15)
If men could only know each other, they would neitheridolize nor hate.——Elbert Hubbert?
埃爾伯特·哈伯特:如果男人們相互了解,他們就既不會崇拜也不會怨恨。
Remember that all through history there have been tyrants and murderers and for a time they seem invincible, but in the end, they always fall. Always.——Mahatma Gandhi?
甘地:請記住,歷史上那些暴君和殺人犯都曾有一度戰(zhàn)無不勝,但最終他們?nèi)慷嫉瓜铝?。永遠(yuǎn)如此。
?
?
?
Episode 10: Lessons Learned(2006.11.22)
Some of the best lessons are learned from past mistakes.?
吃一塹,長一智。
The error of the past is the wisdom of the future.?
失敗是成功之母。
In order to learn the most important lessons of life, one must each day surmount a fear.——Ralph Waldo Emerson?
愛默生(美國19世紀(jì)著名哲學(xué)家、文學(xué)家,1803-1882):為了汲取人生中最重要的教訓(xùn),人必須每天都戰(zhàn)勝恐懼。
?
?
?
Episode 11: Sex, Birth, Death(2006.11.29)
Between the idea and the reality, between the motion and the act, falls the shadow.——T. S. Eliot?
T. S. Eliot(Thomas Stearns Eliot,托馬斯· 斯特恩斯·艾略特,詩人、評論家、劇作家,1888-1965):在理想與現(xiàn)實之間,在動機與行為之間,總有陰影徘徊。
Between the desire and the spasm, between the potency and the existence, between the essence and the descent, falls the shadow. This is the way the world ends.——T. S. Eliot?
T. S. Eliot:在渴欲與痙攣之間,在潛在與存在之間,在本質(zhì)和傳承之間,幕簾重重。這就是世界終止的方式。
?
?
?
Episode 12: Profiler, Profiled(2006.12.13)
How secrets deep. How secrets become dark. That's in the nature of secrets.——Cory Doctorow?
科利·多克托羅(1971年7月11日出生于加拿大渥太華多倫多,科幻小說作家和技術(shù)激進(jìn)主義分子):秘密如此深藏,秘密變得如此黑暗。這就是秘密的本質(zhì)。
One tends to twist facts to suit theories instead of theories to suit facts.——Sherlock Holmes?
歇洛克·福爾摩斯:將事實強加于理論,而非將理論運用于事實。
沒錯,就是你所知道的那個福爾摩斯,他是一個由19世紀(jì)末的英國偵探小說家阿瑟·柯南·道爾所塑造的一個才華橫溢的虛構(gòu)偵探。阿瑟·柯南·道爾一共寫了4篇長篇、56篇短篇的福爾摩斯系列小說。

?
?
Episode 13: No Way Out (1)(2007.01.17)
Evil draws men together.——Aristotle?
亞里士多德:邪惡將人聚于一處。
學(xué)過歷史和高中物理的學(xué)生對他都不陌生吧~亞里士多德(公元前384~前322),古代先哲,古希臘人,世界古代史上偉大的哲學(xué)家、科學(xué)家和教育家之一,堪稱希臘哲學(xué)的集大成者。他是柏拉圖的學(xué)生,亞歷山大的老師。
作為一位百科全書式的科學(xué)家,他幾乎對每個學(xué)科都做出了貢獻(xiàn)。他的寫作涉及倫理學(xué)、形而上學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、神學(xué)、政治學(xué)、修辭學(xué)、自然科學(xué)、教育學(xué)、詩歌、風(fēng)俗,以及雅典法律。亞里士多德的著作構(gòu)建了西方哲學(xué)的第一個廣泛系統(tǒng),包含道德、美學(xué)、邏輯和科學(xué)、政治和玄學(xué)。
?
?

Episode 14: The Big Game(2007.02.04)
I didn't have anything against them, and they never did anything wrong to me, the way other people have all my life. Maybe they're just the ones who have to pay for it.——Perry Smith?
Perry Smith(冷血殺手,與同伙Dick Hickock關(guān)系微妙;作家Truman Capote的In Cold Blood一書的原型):我并不針對他們,他們也沒對我犯過錯,是其他人這么對我的。也許他們是應(yīng)該為此償還的人。

?
?
Episode 15: Revelations(2007.02.07)
There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.——Ecclesiastes 7:20
舊約-傳道書第七章第二十篇:時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。
?
?

Episode 16: Fear and Loathing(2007.02.14)
From the deepest desires often come the deadliest hate.——Socrates?
蘇格拉底:最深的欲望總能引起最極端的仇恨。
The lives of the dead are recorded in the minds of the living.——Cicero?
西塞羅(Marcus Tullius Cicero,公元前106—前43年,古羅馬最杰出的演說家、教育家,古典共和思想最優(yōu)秀的代表,古羅馬文學(xué)黃金時代的天才作家):生者記憶中,逝者長存。
?
?
?
Episode 17: Distress(2007.02.21)
Our life is made by the death of others.——Leonardo da Vinci?
達(dá)芬奇:我們的生活是建立在他人的死亡之上。
If there must be trouble, let it be in my day, that my children may have peace.——Thomas Paine?
托馬斯·潘恩(十八世紀(jì)美國革命家、思想宣傳家,1737-1809):倘若紛亂無法避免,請終結(jié)于我的時代,使我的后代永享和平。
托馬斯·潘恩(Thomas Paine):英裔美國思想家、作家、政治活動家、理論家、革命家、激進(jìn)民主主義者。
美國獨立戰(zhàn)爭期間,他撰寫了鏗鏘有力并廣為流傳的小冊子《常識》極大地鼓舞了北美民眾的獨立情緒,也被廣泛視為美國開國元勛之一。后來受到法國大革命影響,潘恩撰寫了《人的權(quán)利》,成為啟蒙運動的指導(dǎo)作品之一。
美利堅合眾國的國家名稱也出自潘恩。
英國囚犯、美國精神領(lǐng)袖、法國革命者,這三個詞,足以概括潘恩的一生。
?
?
?
Episode 18: Jones(2007.02.28)
Tragedy is a tool for the living to gain wisdom. Not a guide by which to live.——Robert Kennedy
羅伯特·肯尼迪:悲劇是一種工具,讓生者增長智慧。但不能靠它來引導(dǎo)生活的方式。
?
?

Episode 19: Ashes and Dust(2007.03.21)
The torture of a bad conscience is the hell of a living soul.——John Calvin?
約翰·加爾文(法國神學(xué)家,宗教改革先鋒,1509-1564):內(nèi)疚所遭受的折磨是活生生的靈魂的地獄。
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.——Gandhi?
甘地:如同明日將死那樣生活,如同永遠(yuǎn)不死那樣求知。
?
?
?
Episode 20: Honor Among Thieves(2007.04.11)
There can be no good without evil.——Russian Proverb?
俄羅斯諺語:沒有惡,則沒有善。
Happy families are all alike, every unhappy family is unhappy in its own way.——Leo Tolstoy?
列夫·托爾斯泰:幸福的家庭都彼此相似,不幸的家庭各有各的不幸。
列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828年9月9日-1910年11月20日)19世紀(jì)中期俄國批判現(xiàn)實主義作家、文學(xué)家、思想家,哲學(xué)家。他有很多著名的作品,如《戰(zhàn)爭與和平》(1859~1869)、《安娜·卡列尼娜》(1875~1877)、長篇小說《復(fù)活》(1899)、戲劇《黑暗的勢力》(1886)和若干短篇小說和評論 。
?
?
?
Episode 21: Open Season(2007.05.02)
One man's wilderness is another man's theme park.——Author unknown?
作者不詳:一個人的荒野是另一人的主題公園。
Wild animals never kill for sport. Man is the only one to whom the torture and death of his fellow creatures is amusing in itself.——James Anthony Froud?
James Anthony Froud(英國歷史學(xué)家):野生動物從不為殺而殺。只有人類才從折磨以及同類的死亡中尋求快感。
?
?
?
Episode 22: Legacy(2007.05.09)
Of all the preposterous assumptions of humanity, nothing exceeds the criticisms made of the habits of the poor by the well-housed, well-warmed, and well-fed.——Herman Melville?
赫爾曼·梅爾維爾(美國作家、詩人,代表作『白鯨』,1819-1891):人性中所有荒謬的傲慢里,沒什么能超過來自擁有豪宅、溫暖和美食的人對窮人的指責(zé)。
Nothing is permanent in this wicked world, not even our troubles.——Charles Chaplin?
查爾斯·卓別林:在這邪惡的世界上,沒有什么能夠永久,即使是我們的麻煩也不能。
查理·卓別林(Charlie Chaplin),1889年4月16日生于英國倫敦,英國影視演員、導(dǎo)演、編劇。
查理·卓別林的第一部電影是《謀生》。從1915年開始卓別林開始自編自導(dǎo)自演,甚至還擔(dān)任制片和剪輯。稍后他加入了埃斯安尼公司,并于1917年出品了《移民》和《安樂街》,1918年他和他的兄弟在洛杉磯開了自己的公司。并在1919年召集到了道格拉斯·費爾班克斯等人。但直到1923年,卓別林才為這個公司拍了第一部影片《巴黎一婦人》。之后1925年的《淘金記》和1928年的《馬戲團》為卓別林贏得了學(xué)院獎。
1931年因為《城市之光》的首映卓別林來到倫敦,轉(zhuǎn)年才返回,他的下一部影片是1936年的《摩登時代》。四年之后他拍攝了《大獨裁者》。1952年,他的有聲電影《舞臺生涯》上映,同年他移居瑞士。1967年他拍攝了最后一部影片《香港女伯爵》,1977年圣誕節(jié)于瑞士家中去世,享年88歲。
?
?
?
Episode 23: No Way Out (2): The Evilution of Frank(2007.05.16)
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good character, and my enemies for their good intellects.——Oscar Wilde?
奧斯卡·王爾德:我根據(jù)長相選擇朋友,根據(jù)人品選擇熟人,根據(jù)智力選擇敵人。
奧斯卡·王爾德(1854~1900),19世紀(jì)出生在英國(準(zhǔn)確來講是愛爾蘭,但是當(dāng)時由英國統(tǒng)治。)最偉大的作家與藝術(shù)家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名。唯美主義代表人物,19世紀(jì)80年代美學(xué)運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅(qū)。?
他的第一本小說《道林·格雷的畫像》發(fā)表于1891年,小說創(chuàng)作的契機緣于王爾德有天拜訪了一位名老畫家,畫家的男模特長得很年輕漂亮,于是王爾德忍不住感嘆:“可惜了,這樣美麗的生物,還是有衰老的一天。”畫家答道:“是啊,如果能讓畫中的他代替他老去就好了?!焙髞硗鯛柕聻榱烁兄x這位畫家,便將小說中的畫家以他的名字命名。
?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。