"Anybody here from Minnesot? Congratulations, you have a brand new senator, our old friend, Al Franken. Al is an interesting guy. Went from being a comedian to politician. George Bush, the other way around." --David Letterman
有沒(méi)有來(lái)自明尼蘇達(dá)的?恭喜你們,你們有了一個(gè)新參議員,我們的老朋友,阿爾·弗蘭肯。阿爾是個(gè)有趣的家伙,從喜劇演員成為了政客。喬治·布什,正好相反?!笮l(wèi)·萊特曼

"Mark Sanford described his girlfriend as his 'soulmate.' And I thought, well, if there is one thing that beautiful women love, it's a fiscal conservative, am I right?" --David Letterman
馬克·桑福德說(shuō)他女朋友是他的“靈魂伴侶”,然后我想,如果有一樣是這個(gè)漂亮女人愛(ài)的,就是一個(gè)財(cái)政穩(wěn)健派,我說(shuō)的對(duì)吧?——大衛(wèi)·萊特曼

"Today, House Speaker Nancy Pelosi said she sees no need for a House resolution in praise of Michael Jackson. Pelosi added, “Isn’t it enough that I’m slowly starting to look like him?” --Conan O'Bien
今天,白宮發(fā)言人南?!づ迓逦髡f(shuō)她覺(jué)得白宮歌頌邁克爾·杰克遜的提案沒(méi)什么必要。佩洛西補(bǔ)充說(shuō),“我已經(jīng)慢慢的像他一樣了,這還不夠嗎?”——柯南·奧布萊恩

【新東方在線】雅思口語(yǔ)精品班在線課程>> ??