泰國館方案發(fā)布 盡展?jié)庥籼┦斤L(fēng)格
世博網(wǎng)7月9日消息:泰國政府近日在首都曼谷正式發(fā)布參加中國2010年上海世博會泰國展館方案。
據(jù)泰國社會發(fā)展和人力安全部介紹,上海世博會泰國館將以“泰國人:可持續(xù)生活方式”為主題,在建筑上展現(xiàn)濃郁的泰式風(fēng)格。泰國館預(yù)計占地3117平方米,共分為三個展廳:第一展廳名為“和諧的歷史之旅”,以中央的懸空水幕為特色,巨幅電子屏將透過水幕描繪絢爛多彩的泰國歷史;第二展廳名為“不同聲音的和弦”,體現(xiàn)泰國本土與整個世界的經(jīng)濟(jì)和文化的融合;第三展廳名為“和諧的泰國人”,展現(xiàn)泰國各民族、各階層共同繁榮的景象。上海世博會期間,泰國展館共可接待約600萬人次的參觀者。
泰國社會發(fā)展和人力安全部長伊沙拉·頌猜說,參加上海世博會是進(jìn)一步促進(jìn)泰中友好的良好機(jī)會,也將有助于提升泰國旅游業(yè)、工業(yè)和農(nóng)業(yè),活躍泰國經(jīng)濟(jì)。
Thai government has unveiled in detail its presentation in Expo 2010 and introduced the Thai Pavilion as a showcase to provide the world a comprehensive depiction of Thailand's unique culture.
The theme of Thai presentation in the Expo will be "Thainess: Sustainable Way of Life", the ministry said. Inside three Thai-style pavilions, it will be divided into 3 sections: Journey of Harmony; Harmony of Difference Tones and Harmony of Thais. The exhibition area of Thailand will occupy 3,117 square meters. It is expected to introduce the kingdom to six million visitors during the event. In addition, there will be the daily Thai cultural performance during the Expo of 184 days at the outdoor area.
"This is the right time for Thailand to show our great potentials and perform Thailand's vision on eco-friendly society. Moreover, this opportunity will bring a good relationship between Thailand and China," said Issara Somchai, Minister of Social Development and Human Security, on the release ceremony held at IMPACT Muang Thong Thani, Thailand's largest exhibition center, last week.
想為世博會工作嗎?填寫下面的表格,你也有機(jī)會!(請?zhí)钫鎸嵭畔⑴叮?/b>詳情請見>>
- 相關(guān)熱點:
- 商務(wù)郵件寫作