Well, I left college because I knew exactly what I wanted to do, and some of you know, too - but some of you don't. Or maybe you thought you knew but are now questioning that choice. Maybe you're sitting there trying to figure out how to tell your parents that you want to be a doctor and not a comedy writer.
Most people go to college for an education, and some go for their parents, but I went for my kids. I'm the father of seven, and I kept insisting on the importance of going to college, but I hadn't walked the walk. So, in my fifties, I re-enrolled at Cal State - Long Beach, and I earned my degree.
I just have to add: It helped that they gave me course credit in paleontology for the work I did on Jurassic Park. That's three units for Jurassic Park, thank you.
Well, what you choose to do next is what we call in the movies the 'character-defining moment'.
你接下來(lái)選擇要做的事,我們這行把它叫做"角色定義的時(shí)刻"。
Life is one strong, long string of character-defining moments. And I was lucky that at 18 I knew what I exactly wanted to do. But I didn't know who I was. How could I? And how could any of us? Because for the first 25 years of our lives, we are trained to listen to voices that are not our own. Parents and professors fill our heads with wisdom and information, and then employers and mentors take their place and explain how this world really works.
And I want to be clear that your intuition is different from your conscience. They work in tandem, but here's the distinction: Your conscience shouts, 'here's what you should do,' while your intuition whispers, 'here's what you could do.' Listen to that voice that tells you what you could do. Nothing will define your character more than that.
She said it in a whisper that she wanted quit the job.
她低聲對(duì)我說(shuō)她想辭職。
作為動(dòng)詞,意思為“低聲耳語(yǔ),沙沙作響”。
Before the teacher came , students had been whispering.
老是來(lái)之前,學(xué)生們一直在低身說(shuō)話(huà)。
The wind was whispering along the street.
街上風(fēng)聲瑟瑟。
5. 不要逃避現(xiàn)實(shí)和痛苦
But then I directed The Color Purple. And this one film opened my eyes to experiences that I never could have imagined, and yet were all too real. This story was filled with deep pain and deeper truths, like when Shug Avery says, 'Everything wants to be loved'.
My gut, which was my intuition, told me that more people needed to meet these characters and experience these truths.
我的直覺(jué)告訴我,更多的人需要見(jiàn)識(shí)一下這樣的角色,感受此種真理。
I hope all of you find that sense of mission. Don't turn away from what's painful. Examine it. Challenge it.
我希望你們都能找到這種使命感。不要逃避苦痛。檢驗(yàn)它、挑戰(zhàn)它。
6. 珍惜你的家人和伙伴?
Sticking to your character requires a lot of courage. And to be courageous, you're going to need a lot of support. And if you're lucky, you have parents like mine. I consider my mom my lucky charm.
But look, if your family's not always available, there's backup. Near the end of It's a Wonderful Life - you remember that movie, It's a Wonderful Life? Clarence the Angel inscribes a book with this: "No man is a failure who has friends." And I hope you hang on to the friendships you've made here at Harvard. And among your friends, I hope you find someone you want to share your life with.