滬江英樂:Ross又要結(jié)婚了,這次還是去英國結(jié)!腐國的美景,Joey和Chandler的搞笑旅行,配著這首England Swings,融為一體,拉開了出人意料的腐國婚禮的帷幕……

England Swings由鄉(xiāng)村音樂的歷史人物Roger Miller演唱,發(fā)行于2003年。Roger Miller以其幽默而富有戲劇性的歌詞而出名。50年代,他的寫歌能力得到承認(rèn)之后,他開始錄制自己的專輯,70年代,他主要在自己的酒店連鎖內(nèi)演出 ,這期間也不斷有好作品出現(xiàn)。1964年,他一人奪得了五項(xiàng)格萊美大獎(jiǎng),并以一曲《公路之王》(電影《斷背山》的插曲)聞名世界樂壇。

MV

歌詞

England swings like a pendulum do,
英格蘭的節(jié)奏就像是鐘擺在晃動(dòng)。

Bobbies on bicycles, two by two,
警察三三兩兩在街上騎著自行車。

Westminster Abbey the tower of Big Ben,
威斯敏斯特教堂 國會(huì)大廈頂端的大鐘,

The rosy red cheeks of the little children.
孩子們都長著薔薇色的臉頰。

Now, if you huff and puff and you fina'lly save enough
現(xiàn)在如果你吹噓自己攢夠了足夠多的錢,

Money up to take your family on a trip across the sea,
足以讓你的家庭做一次越洋旅行,

Take a tip before you take your trip; let me tell you where to go,
在你沒走之前讓我告訴你去哪,

Go to Engeland, Oh.
去英格蘭。

England swings like a pendulum do,
英格蘭的節(jié)奏就像是鐘擺在晃動(dòng),

Bobbies on bicycles, two by two,
警察三三兩兩在街上騎著自行車。

Westminster Abbey the tower of Big Ben,
威斯敏斯特教堂 國會(huì)大廈頂端的大鐘。

The rosy red cheeks of the little children.
孩子們都長著薔薇色的臉頰。

Mama's old pajamas and your papa's mustache,
媽媽的舊睡衣和老爹的大胡子

Falling out the window sill, frolic in the grass,
窗外傳來的爭吵聲,在草地上嬉戲,

Tryin' to mock the way they talk fun but all in vain,
試著模仿當(dāng)?shù)厝擞腥さ闹v話方式,但這一切都是徒勞的,

Gaping at the dapper men with derby hats and canes.
戴著圓頂禮帽拄著手杖的紳士們正懶懶地打呵欠。