倫敦馬拉松歡樂多:簡直是場奇葩cosplay秀
作者:Laura Silver
來源:buzzfeed
2016-04-27 10:12
小編導(dǎo)讀:4月24日,歡樂多多的倫敦馬拉松拉下了帷幕。不就是跑個(gè)步么……看看倫敦人民的腦洞,非得整成一場cosplay秀~英語君只想吐槽一句:乃們穿這么多,跑得動(dòng)么==
1. Thumbs up to you too, big pink flamingo.
1、也很欣賞你,大火烈鳥。
One of the more 'flamboyant'
最“艷麗”之一
2. A marathon-running raptor.
2、參加馬拉松長跑的迅猛龍。
3. Fancy running the marathon at 90 like this queen.
3、幻想著像這位女王一樣在90歲參加馬拉松長跑。
All of the runners are heroes and her majesty at 90 did really well.
所有的賽跑者都是英雄,90歲的女王陛下做得很好。
*Not the actual queen. Probably not actually 90.
*不是真正的女王??赡芤膊坏?0歲。
4. ~Just fabulous~
4、~實(shí)在難以置信~
5. A delicious-looking, and record-breaking, bottle of London ale.
5、裝扮成倫敦啤酒瓶的參賽者有著非常有趣的裝扮并打破了記錄。
New record for him at his 3rd London Marathon for fastest marathon as a bottle 03:09:37.
他第三次參加倫敦馬拉松取得了新紀(jì)錄,以一個(gè)瓶子的形象取得了03:09:37的好成績,是這次馬拉松上最快的瓶子。
—Guinness World Records.
——吉尼斯世界紀(jì)錄。
6. A Storm trooper who is a real trooper, on his way to the start line.
6、一名真正的帝國沖鋒隊(duì)(隊(duì)員)裝扮成這個(gè)樣子走在去起點(diǎn)線的路上。
7. A pouncing tiger.
7、一只猛虎。
8. A man who ran in a shoe.
8、裝扮成一只鞋子的一名男子。
9. A man who got his gorilla pal to carry him.
9、一名男子讓他的大猩猩伙伴抱著他跑。
10. The camel duo who are over the main hump.
10、處于駝峰位置上的駱駝二人組。
11. This record-breaking hot dog.
11、破紀(jì)錄的熱狗。
New record for Ryan Deering – Fastest marathon as a fast food product- 03:57:17.
Ryan Deering的新紀(jì)錄——馬拉松上最快的快餐食品,用時(shí)03:57:17。
—Guinness World Records.
——吉尼斯世界紀(jì)錄。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。