郵件范例:應付難辦的客戶
We have been doing business together for a long time and we value our relationship of late, we have not been able to provide the kind of service we both want. The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances, you have returned goods that were originally ordered. To solve the problem, I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it. I trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.
承蒙多年惠顧,本公司感激萬分。然近來合作出現(xiàn)問題,令服務水準未能另雙方滿意。貴公司采購部發(fā)出定單后,再三更改內容;更有甚者,屢次退回訂購之貨品,導致了雙方公司工作中的混亂和困惑。為避免問題日趨嚴重,特此在接到定單后,由本公司銷售人員與貴公司復核。若需作出改動,本公司把定單修改后電傳副本,供貴公司查核。 相信上述辦法能減少延誤,促進雙方業(yè)務發(fā)展。
拒絕客戶的要求
Thank you for your equity of 25 August. We are always pleased to hear from a valued customer I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security systems. The fact is, that most of our competitors also keep such information private and confidential .I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way. If there is any other way in which we can help. Do not hesitate to contact us again.
8月25日信收悉,謹此致謝。來信要求本公司提供有關軟件保密系統(tǒng)的技術資料,但鑒于同行向來視該等資料為機密文件,本公司亦不便透露,尚祈見諒。我真誠地希望這樣不會對貴公司造成不便。如需本公司協(xié)助其他事宜,歡迎隨時賜顧垂詢。 祝業(yè)務蒸蒸日上!
?
作為BEC的經(jīng)典教材早已得到廣大考友的認可,該套教材已出至第二版,是英國Summertown出版社根據(jù)今年英國劍橋大學考試委員會對BEC考試大綱的最新修訂為編目,以現(xiàn)代商務活動為素材,內容與考試聯(lián)系緊密,除對課文進行詳細講解外,還輔以大量的自測練習、聽力練習、對話練習和答案,既適合教學又適合自學,是一套不可多得的最新版本的考試用書。
劍橋商務英語證書考試是一種全新的實用型考試,它為在現(xiàn)實商務活動中所實際使用的英語的人員提供商務英語水平證書。《新編劍橋商務英語學生用書》是旨在為通過BEC考試提供全面有效復習的學生用書。
- 相關熱點:
- 過去完成時