本文朗讀配樂:@友友

Kelly and Jimmy Marks, 27 and 29, met on a cruise to Cozumel, Mexico:
27歲的凱莉和29歲的吉米·馬科斯相遇在墨西哥到科祖梅爾的路上:

She's from: Houston
她來自:休斯頓

He's from: Dallas
他來自:達拉斯

Relationship status: Married
關(guān)系現(xiàn)狀:已婚

"I went on a Carnival Cruise to Cozumel for my last Spring Break hurrah during college. On our first day on the cruise, I was in the elevator with my friend when I noticed a cute guy smiling at me. He didn't say anything, but over the next couple days, I kept running into him on the boat. Every time he would look right at me and smile, but I didn't do anything. Then, one day, my friend Cassie and I passed the smiling mystery man, and it turns out she knew him — they went to high school together! And it turns out we both lived in Dallas. On the last night of the cruise, he came up to me and started a conversation, and then he asked for my number. One week after the cruise, he asked out over Facebook message.
“我乘坐嘉年華游輪去科祖梅爾過大學(xué)的最后一個春假。在游輪上第一天和朋友乘電梯時我注意到一個可愛的男孩朝我微笑。他什么也沒說,但接下來的幾天我總能在船上遇到他。每次他都會看我朝我微笑,但我沒做任何反應(yīng)。后來有一天,朋友凱西和我經(jīng)過那個微笑的神秘男孩身邊時,我發(fā)現(xiàn)她認識他——他們是高中同學(xué)!原來我們都住在達拉斯。在游輪上的最后一天晚上,他走到我身邊開始跟我聊天,然后跟我要了電話。一周后,他在臉書上留言約我出去。

I said yes, and we had a great first date that led to many more. After three years as a couple, we got married, and this June will our three-year wedding anniversary. That spring break was one of the best things that ever happened to me."
我答應(yīng)了,我們第一次約會很開心,后來又繼續(xù)約會。戀愛三年后我們結(jié)婚了,今年六月將迎來我們結(jié)婚三周年紀念。那個春假是我經(jīng)歷的最棒的事之一?!?/div>

—Kelly Marks
——凱莉·馬科斯

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。