英語諺語故事:守財(cái)奴
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2016-03-25 22:44
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, " ray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有個(gè)守財(cái)奴變賣了他所有的家產(chǎn),換回了金塊,并秘密地埋在一個(gè)地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個(gè)在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財(cái)奴再來時(shí),發(fā)現(xiàn)洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個(gè)人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會(huì)很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時(shí),也從沒用過?!?/div>
猜你喜歡
-
英語幽默故事:彼得的長(zhǎng)相決定了分?jǐn)?shù)
我兄弟彼得在明尼阿波利斯的明尼索達(dá)大學(xué)上學(xué)時(shí),有一個(gè)學(xué)期,他的一位學(xué)藝術(shù)的朋友問他是否可以用他做素描的模特作為課堂作業(yè)。彼得同意了。那位藝術(shù)生畫完了,就把肖像交給了老師。他只得了一個(gè)C-.
-
勵(lì)志!南非流浪漢拒絕乞討以賣書為生
24歲的Philani Dladla是南非約翰內(nèi)斯堡一名流浪漢。他非常喜歡讀書,因此他并不像其他無家可歸的人一樣乞討為生,而是選擇了在路邊賣書維持生計(jì)。電影攝影師以他的故事拍攝了視頻“路邊書蟲”,感動(dòng)了無數(shù)人。
-
這個(gè)美國(guó)哥們兒劃船通勤(有聲)
美國(guó)的Stephen Linaweaver住在奧克蘭港,每天去舊金山上班。為了躲開早晚高峰期擁堵的交通,他放棄了開車,而是選擇了劃船通勤。他的藍(lán)色小船成了他的通勤工具。
-
英語幽默笑話:A Vacation Cruise 假日巡航游
一愚笨之人讀到一則假日巡航游只須花100元的廣告。在他簽了字付了款后,旅游經(jīng)紀(jì)人用棒猛擊了他一下,把他打昏了過去,并把他從后門扔進(jìn)了河里。不久又來了一個(gè)人,付了錢并得到了相同的待遇。