6個(gè)勵(lì)志小故事 快樂(lè)就是這么簡(jiǎn)單(6)
作者:Anthony Holden
來(lái)源:MailOnline
2019-11-11 07:00
SLUSHY FILM MUSIC
音樂(lè)帶來(lái)的快樂(lè)
By Anthony Holden
安東尼·霍頓
The joys of family and friendship (not to mention poker) come top of my list.
家庭和友情給我?guī)?lái)的快樂(lè)是最多的(和家人朋友打牌就更不用說(shuō)了)。
But for those of us who savour the selfish pleasures of living alone, these days they are not always instantly available. Yet we can always go to the theatre. Or a (classical) concert.
但對(duì)于像我這樣一人享受獨(dú)居之樂(lè)的人來(lái)說(shuō),家人和朋友不是想找就馬上能找到的,不過(guò)我們總是可以去劇院看戲或者去聽(tīng)(古典)音樂(lè)會(huì)。
The theatre has been my lifelong home from home, from the National Theatre and RSC via the West End to my grandchildren's school plays.
劇院永遠(yuǎn)是我的第二個(gè)家,無(wú)論是倫敦西區(qū)的國(guó)家大劇院和皇家莎士比亞劇團(tuán),還是我孫子孫女的學(xué)校劇場(chǎng)都不例外。
I will always remember my youngest son Ben, then nine, winning his school singing competition with a feisty rendition of Luck, Be A Lady Tonight! from our favourite musical Guys And Dolls.
我最小的兒子本九歲的時(shí)候在學(xué)校的歌唱比賽中獲勝了。他精神抖擻地唱了一曲《Luck, Be A Lady Tonight!》(這是出自我們最喜歡的音樂(lè)劇《紅男綠女》的歌),我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記當(dāng)時(shí)的情景。
Fifteen years ago when I was chronically depressed after the failure of my second marriage, I could find consolation only in music - anything from Mozart's Cosi fan tutte to Ennio Morricone's sloshy theme from the film The Mission, Gabriel's Oboe.
十五年前,由于第二次婚姻的失敗,我患上了嚴(yán)重的抑郁癥,唯有音樂(lè)能給我慰藉——無(wú)論是莫扎特的《女人皆如此》還是恩尼奧·莫里科內(nèi)為電影《教會(huì)》創(chuàng)作的主題曲,只要是音樂(lè)都能讓我舒心。
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 有聲雙語(yǔ)美文
- 商務(wù)英語(yǔ)報(bào)名