2016年6月起,英語四級的聽力部分不再是我們曾經(jīng)面對的那樣,霸卷多年的“短對話”和“短文聽寫”即將退出歷史舞臺,而短篇新聞聽力這張新面孔將取而代之。面對這些新題型,該怎么復習呢,下面我們來看一看吧!

首先是語音問題。

其實在聽力的時候,有時我們并沒有敗給生詞,而是那些很熟悉的詞。這是為什么呢?其中一大罪魁禍首就是連讀。比如我們看看下面的經(jīng)典連讀。

1. rush hour 高峰時間,尖峰時刻;
2. cheer up 使振奮,使高興;
3. check (it) out 借書;辦理出院手續(xù);徹底檢查;退房

這些連讀你們是否能夠分辨出來呢?學術(shù)講座的語速通常比較快,這就要求我們平時就要養(yǎng)成連讀的習慣,不能再一個單詞一個單詞的蹦出來啦!

再來就是需要注意語境,語調(diào),時態(tài),重音

語境:在講座中,很多日常的詞匯可能就會衍生為別的意思。比如說我們都知道 awful 是糟糕的意思,而同樣在口語中有“好極了”之意的terrific也有“可怕的,恐怖的”意思,所以說,凡事要先看語境,先看上下文,然后再判斷它用在這里是什么意思。

語氣語調(diào):通過語氣語調(diào)判斷說話人的意思。例如,I must admit I have learned much from the lectures given by Dr. Smith.What did I tell you ?在這里,說話者的語氣語調(diào)得意洋洋,有種自豪感。如果錯把這句話當成疑問句,就徹底會錯意啦!

時態(tài):Y was my friend. 意為:Y曾是我的朋友,但現(xiàn)在卻不是了。別看時態(tài)簡單,但有時放在聽力里,一晃而過,可能就捕捉不到了。時態(tài)問題經(jīng)常在新聞的細節(jié)題里出現(xiàn)。

重音:對重音的捕捉會直接影響到對句意的判斷。這也是聽力填空中容易被下套的地方!

例如, I haven't seen my parents' four years !
I haven't seen my parents for' years !

這兩句話聽起來很相像,意思卻大相庭徑。雖然發(fā)音一樣,但重音落在不同音節(jié)上,結(jié)果導致句意完全不同。

小編最后要提醒一下,一定要注意轉(zhuǎn)折詞,因為轉(zhuǎn)折詞后面的才是重點哦!

常用的轉(zhuǎn)折詞包括:but, yet, and yet, while, on the contrary, on the other hand, however, nevertheless,?whereas, etc. 而且這個經(jīng)常在新聞聽力里出現(xiàn)呢!

[課程推薦]

更多四級聽力改革知識點還可以咨詢四級簽約班的英語四級名師哦!