1

From upsets to confusing performance art pieces, the music awards show is never without controversy
從各種冷門到令人困惑的表演藝術(shù)作品,音樂頒獎(jiǎng)典禮上從來不會(huì)缺少各種爭(zhēng)議。

2015: BECK BEAT OUT BEYONCé FOR BEST ALBUM
2015年:貝克力壓碧昂絲贏最佳專輯獎(jiǎng)

The rocker's Morning Phase was named album of the year, beating out Pharrell, Ed Sheeran, Sam Smith and, most shockingly, Beyoncé, whose surprise album Beyoncé lit the world on fire. Clearly joking, Kanye stormed the stage and pretended to consider interrupting Beck … but then returned to his seat. "Come back!" Beck said, playing along.
這位搖滾歌手的專輯《上午時(shí)光》被評(píng)為年度最佳專輯,力挫法瑞爾、愛德·希蘭、山姆·史密斯,最令小伙伴驚呆的是還有碧昂絲。碧昂絲的力作專輯《碧昂絲》讓整個(gè)世界狂熱不已。帶著明顯開玩笑的意味,坎耶沖上舞臺(tái)假裝蓄意破壞貝克的表演……然后又回到座位上。貝克說“回來!”之后接著表演。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2

2014: MACKLEMORE WON, KENDRICK LAMAR SNUBBED
2014年:麥克莫?jiǎng)倭耍系吕锟恕だR爾卻沒有得獎(jiǎng)

Macklemore and Ryan Lewis swept the whole awards show, winning for best rap song ("Thrift Shop"), best rap performance ("Thrift Shop") and best rap album (The Heist). Many felt that Kendrick Lamar's Good Kid, m.A.A.d. City should have won best rap album. Macklemore eventually acknowledged that Lamar "was robbed"… and even posted an Instagram photo of the apologetic text message he sent to Lamar. "He deserved best rap album," he commented on the post.
麥可莫&萊恩·路易斯在整個(gè)頒獎(jiǎng)典禮上所向披靡,贏得最佳說唱歌曲獎(jiǎng)(歌曲《舊貨店》Thrift Shop)、最佳說唱樂表演獎(jiǎng)(歌曲《舊貨店》Thrift Shop)和最佳說唱專輯獎(jiǎng) (《The Heist》)。很多人都覺得肯德里克·拉馬爾的《好孩子,瘋瘋狂城市》(Good Kid, m.A.A.d. City)應(yīng)該獲得最佳說唱專輯獎(jiǎng)。麥克莫最后承認(rèn)說拉馬爾(的獎(jiǎng)項(xiàng))“被劫了”……他甚至還在Ins上發(fā)了一張他發(fā)給拉馬爾的道歉短信的圖片。他在這條狀態(tài)上說道:“最佳說唱專輯獎(jiǎng)是他應(yīng)得的?!?/div>

3

2011: LADY GAGA HATCHED FROM AN EGG
2011年:嘎嘎小姐從雞蛋里孵出來了

For her unforgettable performance of "Born This Way",?Gaga was all about the theatrics … and committed to a very grand entrance in which she emerged from a giant egg, wearing a yolk-colored latex bra and yellow skirt. Unexpected? Yes. Epic? Also yes.
對(duì)于歌曲《生來如此》那令人難以忘懷的演出,嘎嘎可謂是全力表演……她還身穿一身蛋黃色乳膠背心和黃色短裙從一只巨型雞蛋中驚艷亮相。出乎意料?是的。史詩般巨作?同樣也是肯定的回答。

4

2000: JENNIFER LOPEZ WORE … THE DRESS
2000年:詹妮佛·洛佩茨穿了……額,那條“長(zhǎng)裙”

Before there was The Dress there was … The Dress That Jennifer Lopez Wore to the 2000 Grammys.
在電影《奪命裙》(THE DRESS)出現(xiàn)之前,詹妮佛·洛佩茨就身穿這條長(zhǎng)裙亮相2000年的格萊美頒獎(jiǎng)典禮。

5

2009: M.I.A. PERFORMED IN THE BEST PREGNANCY OUTFIT EVER
2009年:歌手M.I.A.身穿一襲史上最佳孕婦裝演出

There is no question that M.I.A.'s nine-months-pregnant performance of "Swagger Like Us" at the 2009 Grammys was one of the most rock 'n' roll performances of all time.
在2009年的格萊美頒獎(jiǎng)典禮上,M.I.A.挺著9個(gè)月的孕肚表演《Swagger Like Us》,絕對(duì)是史上最搖滾的演出之一。

6

1990: MILLI VANILLI LOST THEIR GRAMMY FOR LIP SYNCING SOMEONE ELSE'S SONGS
1990年: 米力瓦利合唱團(tuán)因假唱他人歌曲痛失格萊美

This wasn't the best look. In early 1988, German producer and songwriter Frank Farian recorded an album with vocalists whom he eventually wasn't pleased with. So he recruited Robert Pilatus and Fabrice Morvan – Milli Vanilli – to front the group when the album was released, without clearly stating that Morvan and Pilatus didn't sing the songs on the album. At an MTV performance in 1990, they were performing "Girl You Know It's True" when the backing track skipped, playing "girl you know it's true" over and over … revealing that they weren't singing. After much scrutiny and Farian admitting the pair didn't sing Milli Vanilli songs, they were stripped of their Grammy.
說出來并不好聽。在1988年早期,德國(guó)制作人兼詞作者弗朗克·菲林與一個(gè)他最終也不是很喜歡的歌手錄制了一張專輯。所以在專輯發(fā)行的時(shí)候他聘請(qǐng)了羅伯特皮拉圖斯山和法布里斯·莫爾萬(米力瓦利合唱團(tuán))充當(dāng)演唱組合,但沒有聲明兩人未在此專輯中演唱這些曲目。1990年在一音樂電視演出中,他們演唱歌曲《親愛的,你知道這是真的》(Girl You Know It's True)時(shí),伴奏部分被剪,重復(fù)播放著“親愛的你知道這是真的”……就發(fā)現(xiàn)了他們并沒真唱。經(jīng)過嚴(yán)格調(diào)查,菲林也承認(rèn)這兩位歌手并沒有演唱米力瓦利合唱團(tuán)的歌曲,然后他們就被格萊美除名了。

7

2001: EMINEM AND ELTON JOHN PERFORMED TOGETHER
2001年: 艾米納姆和艾爾頓·約翰一同演出

In response to countless accusations of homophobia, Eminem performed "Stan" alongside Elton John at the 43rd Grammy Awards. "If I didn't make a statement with Elton John tonight, I don't know what else to do," he told MTV after the performance.
為回應(yīng)外界對(duì)自己恐同癥的控訴,艾米納姆同艾爾頓·約翰一起在第43屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮上表演。演出后艾米納姆告訴音樂電視網(wǎng)記者說:“如果今晚我不和艾爾頓表露心聲,我不知道要做什么其他的?!?/div>

8

2008: HERBIE HANCOCK BEAT OUT KANYE WEST AND AMY WINEHOUSE
2008年:赫比·漢考克擊敗坎耶·維斯特和艾米·懷恩豪斯

While everyone saw the competition for best album as exclusively between Kanye West's Graduation and Amy Winehouse's iconic Back to Black, jazz legend Herbie Hancock ended up winning for his full-length tribute to Joni Mitchell.
當(dāng)所有人都認(rèn)為最佳專輯獎(jiǎng)是坎耶·維斯特的《畢業(yè)典禮》(Graduation)和艾米·懷恩豪斯標(biāo)志性專輯《回歸黑暗》( Back to Black)之間的斗爭(zhēng)時(shí),爵士傳奇赫比·漢考克以他對(duì)瓊尼·米歇爾的致敬之作成為最終贏家。

9

1998: BACK-UP DANCER 'SOY BOMBED' BOB DYLAN
1998年:助演舞者“大豆炸彈鮑勃·迪倫”

Dylan won big at the 40th Grammy Awards: he scored rock album of the year, best contemporary folk album and best male rock vocal performance. Yet the year is remembered for something else – while performing "Love Sick," one of Dylan's back-up performers took off his shirt to reveal the words "SOY BOMB" and hit center stage next to the musician. Why did he do it? No one will ever know for sure.
在第40屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮上,迪倫可謂說是大贏家:他贏得了年度最佳搖滾專輯、當(dāng)代最佳民謠專輯和最佳年度搖滾男歌手獎(jiǎng)。而這一年之所以被人永遠(yuǎn)記憶是有其他緣由的——當(dāng)在表演歌曲《戀愛恐慌癥》時(shí),一位迪倫的助演舞者脫掉上衣,露出“大豆炸彈”幾個(gè)大字,還站在舞臺(tái)中央的迪倫旁邊。他為什么這么做呢?沒有人知道確切原因。