【奧斯卡情境教學(xué)】《機(jī)械姬》教你說(shuō)祝酒詞
影片《機(jī)械姬》片段中,男主人公想在離別之際跟朋友把酒言歡,祝酒詞已經(jīng)說(shuō)出口,無(wú)奈朋友婉言拒絕,只得尷尬收?qǐng)觥,F(xiàn)實(shí)生活中,小伙伴們可不能這樣沒(méi)禮貌哦。
當(dāng)然啦,跟外國(guó)友人喝酒,祝酒詞是必不可少的哦。英語(yǔ)君為各位總結(jié)了一些常用的祝酒詞,一起來(lái)學(xué)習(xí)吧。
一、用(Here’s)to...表示:
例如:
1.Here's to your health / success.為你的健康/成功干杯!
2.Here's to our friendship!為我們的友誼干杯!
3.Here's to Tom for his new job!為湯姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!
例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said.海倫舉起酒杯,說(shuō)道:“祝你好運(yùn)!”
三、主人或主持人邀客人喝酒時(shí),通常用Cheers! Do the honors!
例如:
1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他舉起酒杯說(shuō):“祝你成功,干杯!”
2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。
四、在比較隨便的場(chǎng)合,通常用Here’s how!還有Happy landing!(美俚,原為空軍用語(yǔ))等。
例如:
Oh,come, come,David. Here’s how!噢,來(lái)呀,來(lái)呀,大衛(wèi),干杯!
五、在比較正式的場(chǎng)合,英美人有時(shí)也用一些外來(lái)語(yǔ)。
例如:
Prosit!(來(lái)源于拉丁語(yǔ),意為May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陳述句中,英美語(yǔ)通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等詞表示。
例如:
1.Friends,I’ll give you a toast——to our president!朋友們,我給大家敬酒,為我們總統(tǒng)干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.現(xiàn)在,我提議為我們兩國(guó)人民的友誼干杯!
這么多祝酒詞,相信各位小伙伴們一定能夠成為酒桌上的紳士噠。當(dāng)然,過(guò)度飲酒有害健康哦,英語(yǔ)君還是希望各位小伙伴們適度飲酒啦。
相關(guān)推薦:?88屆奧斯卡專(zhuān)題 【奧斯卡情境教學(xué)】合輯見(jiàn)>>>
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 電影世界
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 紅字第十章