Liz Climo

Liz Climo works as a character artist and storyboard revisionist for The Simpsons but in her free time she creates funny and adorable illustrations with cartoon animals having everyday conversations.
利茲·克里莫是美漫《辛普森一家》的角色設(shè)計師和故事板修正師,不過她業(yè)余時間里也會創(chuàng)作一些有趣而可愛的插圖,這些插圖的主角都是進行日常對話的卡通動物。

1. You ate another candy cane, didn't you?——yeah.
你是不是又吃了一根拐杖糖?——嗯吶。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

Gross

2.Gross! There are ants all over my lunch.——Ew, mine too.——Ooh, ?my bad.
我的午餐蘋果上全都是螞蟻,好惡心!——啊,我的也是!——嗷嗷,是我不好!

Oh no

3.Oh no!——Oops, I must have fallen asleep while I was eating my salad.
噢,不!——哎喲,我一定是吃沙拉的時候睡著了。

picture

4.Let's take a picture. Should I get the selfie stick?——Nah, we ?don't need it.
我們來拍張照吧。要不要我去拿自拍架?——不用啦,我們不需要。

Dave

5.Oh oh, here comes Dave.——He's a hugger.——Hey guys!
糟糕,戴維來了?!钕矚g抱抱?!?,朋友們!

fish

6.I caught a fish! should we have him for dinner?——I hope you guys like spaghetti!
我捉了條魚!我們把它吃了當(dāng)晚飯吧?——我希望你們喜歡吃意大利面。

want

7.Want me to make a ballon animal?——Okay.——OMG. It looks just like me!
想要我為你做一只動物氣球么?——好呀。——哦,天吶。它看起來和我一模一樣!

breath

8. I can't breath.
我不能呼吸了。

my gift

9.Thank you for my gift, I love it!——No, dad. You're wearing it wrong.
謝謝你送我的禮物,我非常喜歡!——不,爹地,不是這樣穿的。

rattlesnake

10.OMG, a rattlesnake. Look out!——Nah, that's just Stan. ——I brough donuts.
噢天吶,響尾蛇!當(dāng)心!——沒事啦,那是斯坦.——我?guī)砹颂鹛鹑ε丁?/div>

cold

11.It's gonna be cold tonight.——We should wear leg warmers.
今晚會很冷哦?!覀兇┥吓忍装伞?/div>

turducken

12.I hope your guests are hungry~I bought a turducken!——Aw, crap.
我希望你的客人們肚子餓了~我做了特大啃。——哦,糟糕!

小編注:特大啃,是Turkey-duck-chicken的簡稱,這是一種美食新吃法:將無骨雞填到無骨鴨肚子里,然后再將填了無骨雞的無骨鴨填到無骨火雞的肚子里。