還不背?500個考過二十次以上的考研英語詞匯
pace: “速度,進展”。
pack: 做量詞的時候是“(兇猛野獸的)一群”。
paradox: “自相矛盾的說法”或者“因為存在兩種截然相反的觀點而讓人無法理解”。
parallel: “與…相比,與…相當(dāng)”。
be particular about: “挑剔”。
party: 含義之一是“(參與各方中的)一方”。
passage: 名詞“經(jīng)過,遷移”,指具體事物時是“走廊,通道”的意思。
path: “途徑,方式,方法”,寫作時可以替代經(jīng)常使用的“way, measure, method”等詞。
penetrate: “彌漫,充滿”。
perform: 這個詞大概相當(dāng)于中文的“做,處理”,可以同其他詞搭配成詞組,翻譯時要整體考慮。比如“perform a surgery”,中文是“做手術(shù)”,“perform a task”,中文是“執(zhí)行任務(wù)”,而“perform one’s duty”則是“履行職責(zé)”。
persist: “延續(xù)或存在至今”。
perspective: 含義是“觀點,看法”,或者是“前景,將來”。
philosophy: “基本原理”,或者是“做人原則”。
pick on somebody: “挑某個人的毛病,找茬”。
pick up: “不經(jīng)意間學(xué)會”。
picture: “情況”。
plague: 動詞,“折磨,煩擾,肆虐”。
plain: “十足,徹底”,有的時候也表示“淺顯易懂”,或者“太過普通”。
plant: 工業(yè)英語中表示“(重工業(yè))工廠,電站”。
plug away at something: “埋頭苦干”。
plunge: “急速下降,下跌”。
point: 名詞“目的,意義”。所以pointless就是“沒有意義”。
poke fun at someone: “拿…尋開心”。
policy: “原則”。
polish: “雕琢,完善”。
pop: 比較熟悉的含義是“流行音樂”,但是作為動詞,它的含義是“爆炸,開槍”,詞組為“pop up”,含義為“突然出現(xiàn)”。
pose: “造成,形成”,通常表達(dá)消極含義,比如“pose challenge”者“post threat”等。
post: 名詞“崗位,職位”。
power: 物理學(xué)或日常生活中指“電力,動力”。
practical: “實際上”。
practice: 名詞“慣例,(長期一貫的)做法”。
practise: 動詞“長期,大范圍地開展”。
be prepared for: “to be willing to do something, especially something difficult or something that you do not usually do”,如果按照這個英語解釋來看,我們就知道“be
prepared for death”這樣的詞組不會翻譯成“準(zhǔn)備著去死”,而應(yīng)當(dāng)有點“從容面對死亡”的意味了。
prescribe: 動詞,表示“命令”。在醫(yī)療英語中是“開處方”。
press: 名詞,“出版社,新聞界”。
print: 動詞“用印刷體書寫”。
produce: 這個詞的翻譯非常靈活,需要看后面使用什么名詞,“produce a book”就是“寫了本書”,“produce a film”則是“拍了部電影”。
program: Langman Dictionary of Contemporary English的解釋包括“a series of actions which are designed to achieve something important”和“a course of study”,因此中文就是“教學(xué)或其他重要的活動和項目”。
project: 作為名詞的含義是“大型建設(shè)項目”,與program“大型活動性項目”正好相對。
promise: 動詞是“有前途,有指望”,因此“promising”是形容詞,“有前途的”含義。
prompt: “敦促,鼓勵”。
propose: 動詞是“提議”,比如“propose a toast”是“提議大家干一杯”。
provided that: 連詞,“只有在…情況下才有可能…”。
pupil: 名詞,表示人的器官時指“瞳孔”。
purpose: “好處,意義”,詞組為“serve no purpose”,中文翻譯為“沒有意義或好處”。
quarrel: 中文可以翻譯成“爭論”。
rage: 這個詞在翻譯中曾經(jīng)考察過,早期英語中有“精神錯亂”的含義,因此當(dāng)時的試題是“kitchen rage”,中文翻譯為“廚房狂躁癥”。
raise: 動詞有“養(yǎng)育,養(yǎng)殖”的含義,英文解釋為“to look after your children and help them grow”和“to look after animals or grow plants so that they can be sold or used as food”。
rate: “速度,比率”。
at any rate: “無論如何”。
ready: “輕易,毫無困難的”。
rear: 動詞是“撫養(yǎng)”的含義,形容詞是“后面的”,指房間或交通工具的后半部分。比如汽車的后門就叫做“rear door”。
reason: 名詞“理性,理智”。
receive: 動詞,“接待,接風(fēng)”。
be reduced to: Langman Dictionary of Contemporary English的解釋為“to make someone do something they would rather not do, especially when it involves behaving or living in a way that is not as good as before”,中文實際相當(dāng)于“萬般無奈下只能”。
refined: 形容詞,指人時表示“有修養(yǎng)”。
reflect on / upon something: “認(rèn)真思考,仔細(xì)考慮”。
regarding: 介詞,“關(guān)于”。
with regard to: 介詞詞組,“就…而言,關(guān)于”。
regard: 名詞有“尊敬,器重”的含義,比如詞組“hold somebody in high regard”或者“have a high regard for somebody”。
regular: “普通的”或者是“定期的”。
reinforce: 這個詞的翻譯要根據(jù)中文的習(xí)慣,比如詞組“reinforce each other”可以翻譯成“互相輝映,相得益彰”。
relate: 動詞含義之一是“敘述”。
remain: “長期保持…的狀態(tài),一直是…”。
remote: 形容詞“很少的,細(xì)微的”,比如“remote resemblance”是“只有一點點相似之處”。
relevant: “有關(guān)的,相關(guān)的”。
remedy: 名詞,“補救措施”。
render: 動詞,用法非常靈活,首先這個詞相當(dāng)與“translate”,是“翻譯”的含義,比如“render it into English”是“將其翻譯成英語”。另外,這個詞表示“給予,提供”。另外,在很多詞組中,這個詞表示“使…處于某種狀況”,比如“Illness renders him rather weak”,就是“生病讓他變得很虛弱”。
repeat: 動詞,“仿效,模仿”。
resolve: 本身是“解決”,但在有些詞組中也要靈活處理,比如“resolve difference / conflict”,中文應(yīng)翻譯成“消除分歧 / 沖突”。此外,這個詞還有“下定決心做”的含義。
resort: 名詞,日常生活中的含義是“旅游勝地”,詞組“the last resort”是“最后的手段,辦法”。動詞詞組“resort to something”表示“借助于”。
respect: 名詞含義為“方面”,相當(dāng)于“aspect”。
with respect to: “關(guān)于,談到”。
rest on / upon: “在于,取決于”。
review: 名詞和動詞都有“評定,審查”的含義。
rewarding: 形容詞,“有收獲的”。
rich: 形容食品時是“油膩”的意思。
role: 翻譯的時候要根據(jù)上下文處理為“角色”,“職責(zé)”或者“作用”。
roll: 名詞,“花名冊”,因此,如果我們看到“on the pay roll”這樣的詞組,就可以理解為“有工作,沒有失業(yè)”了。rough: 這個詞所有的意思都很常用,形容天氣是“有暴風(fēng)雨的,惡劣的”,形容道路是“崎嶇不平”,形容日常事物表示“簡陋,沒有加工”,數(shù)字概念上又是“粗略的”。
routine: 形容詞是“一成不變,無聊的”。名詞指“一成不變的,無聊的工作”。
be rude about: “挑剔,對…很苛刻”。
rule: 動詞和名詞都有“統(tǒng)治”的意思。法律用語中是“裁定”,并分別有兩個詞組“rule for”和“rule against”。
run: “操作控制”或“經(jīng)營管理”。
- 相關(guān)熱點:
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 2020考研英語真題
- 非限制性定語從句