震驚你的8個(gè)英國(guó)冷知識(shí)

Special humor and good football, morning porridge and royalty buzz – may any facts about England surprise you? Well, just give me a try…
獨(dú)特的幽默感、高超的足球技巧、早餐麥片、皇室情結(jié)……有哪些關(guān)于英國(guó)的小知識(shí)會(huì)讓你震驚嗎?且聽(tīng)我道來(lái)。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

1

1. The Church of England considers the Pokemon character Mewtwo to be a good Christian role model.
1、英國(guó)國(guó)教會(huì)曾認(rèn)為《口袋妖怪》中的超夢(mèng)是個(gè)基督教徒的理想楷模。

The Nintendo character of Mewtwo first appeared in the video games Pokemon Red and Blue and its sequels. Some people consider him to be a cliche villain, others believe it to be a deep and very interesting character.
任天堂游戲中的角色超夢(mèng)首次登場(chǎng)是在電子游戲《口袋妖怪紅藍(lán)寶石》以及它的續(xù)集當(dāng)中。有些人認(rèn)為他是典型的反派,而另一些人則認(rèn)為他是個(gè)深刻而有趣的角色。

2

2. There's a pair of twins from England that, after being separated at birth, ended up marrying each other.
2、英國(guó)有一對(duì)雙胞胎出生時(shí)就被分開(kāi),而最后他們卻和對(duì)方結(jié)婚了!

However when getting married they didn't realize their relative connection.
不過(guò)在結(jié)婚時(shí)他們并不清楚互相之間的血緣關(guān)系。

3

3.In England, a failed suicide attempt used to be illegal and was punishable by death.
3、曾經(jīng)在英國(guó),自殺失敗是違法的,并要判處死刑。

People who attempted suicide were punished by hanging in Great Britain until 1961.
1961年前的大不列顛,企圖自殺的人會(huì)受到絞刑的懲罰。

4

4. The price of entry to a zoo in 18th century England was a cat or a dog: they were fed to the lions.
4、18世紀(jì),進(jìn)入動(dòng)物園的門(mén)票是一只貓或一條狗,用來(lái)喂獅子的。

In fact visitors had a choice, instead of sacrificing an animal they could pay a half-pence.
其實(shí)游客也有別的選擇,不愿犧牲動(dòng)物的話,付半個(gè)便士也可以。

5

5. Back to football. The England national amateur football team once beat France 15-0.
5、回到足球上。英格蘭的一支業(yè)余足球隊(duì)曾經(jīng)以15比0的比分戰(zhàn)勝了法國(guó)隊(duì)。

It was the first international match that took place on 1 November 1906 in Paris.
這是第一場(chǎng)國(guó)家之間的比賽,于1906年10月1日在巴黎舉行。

6

6. America spells grey as grAy and England spells gray as grEy.
6、“灰色”這個(gè)單詞,美國(guó)人拼成“grAy”而英國(guó)人拼成“grEy”。

It's easy to keep in mind: simply associate "A" with America, "E" with England.
其實(shí)非常好記,美國(guó)(America)的“grAy”里有個(gè)“A”,英國(guó)(England)的“grEy”里有個(gè)“E”

7

7.French was the official language of England for about 300 years, from 1066 till 1362.
7、法語(yǔ)曾是英國(guó)的官方語(yǔ)言長(zhǎng)達(dá)三百年之久,從1066年到1362年為止。

The influence of French in England started with the Norman Conquest of 1066 by William the Conqueror.
法語(yǔ)對(duì)英國(guó)的影響可以追溯到1066年威廉一世的諾曼征服。

8

8.In 1811, 1/4 woman in England were named Mary.
8、在1811那一年,四分之一的英國(guó)女人都叫瑪麗。

Can you imagine that the quarter of all British women had the same name then? Perhaps it was rather confusing in everyday life.
你能想象那個(gè)時(shí)候整個(gè)國(guó)家四分之一的人都擁有同一個(gè)名字嗎?她們的生活會(huì)很困擾吧。