2015年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)(二)
關(guān)注滬江微信服務(wù)號(hào)(ID:hujiang4u),第一時(shí)間免費(fèi)獲取2015年12月四六級(jí)考試押題、答案等推送!
四六級(jí)考試即將開(kāi)啟,在這最后的復(fù)習(xí)沖刺時(shí)間里,滬江四六級(jí)教研特別推出:四六級(jí)考前預(yù)測(cè)系列,希望幫助考生迅速把握重難點(diǎn)。
六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):
中國(guó)創(chuàng)業(yè)環(huán)境:
20年前,很多人對(duì)創(chuàng)業(yè)者(entrepreneur)的態(tài)度是不理解和不信任。但是現(xiàn)在,這個(gè)形勢(shì)已經(jīng)發(fā)生了根本的變化。不僅人們對(duì)創(chuàng)業(yè)者的態(tài)度發(fā)生了變化,同時(shí)在政策上有很多扶持,也有很多的獎(jiǎng)項(xiàng)來(lái)表彰創(chuàng)業(yè)者?,F(xiàn)在如果一個(gè)有志青年去創(chuàng)業(yè),他會(huì)受到很多贊許的目光,我們會(huì)為他鼓勁、加油。一些扶持政策也會(huì)幫助他成功創(chuàng)業(yè),在社會(huì)輿論環(huán)境上,方方面面都給現(xiàn)在的創(chuàng)業(yè)者提供了一個(gè)非常好的一個(gè)平臺(tái)。
重點(diǎn)詞組:
政策上有很多扶持:a lot of support in terms of policy
表彰創(chuàng)業(yè)者:commend their achievements
有志青年:aspiring young person
社會(huì)輿論環(huán)境:public opinion environment
掃碼關(guān)注并回復(fù)關(guān)鍵詞“翻譯2”馬上獲得譯文!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級(jí)答案
- 英語(yǔ)六級(jí)翻譯
- 世界上最冷的地方