今天是大“洗”的日子!
嘻唰唰嘻唰唰~嘻唰唰 wuwu~看過大爆炸的童鞋都造,每周六是男神謝耳朵的laundry day~
你可不要像謝耳朵一樣,等襪子都能立起來了才想起洗哦!
do one's laundry 洗衣服 I'll do my laundry tomorrow. 明天我就洗衣服。
即使你是個矮窮挫,也會抽風(fēng)買一件羊絨大衣假裝長腿歐巴,可是要記住啊,羊絨是需要干洗dry cleaning的!
My coat needs dry cleaning.我的大衣需要干洗。
想象一下你穿了件山寨愛馬仕白襯衫在吃火鍋,然后手一抖,魚丸掉在衣服上啦!
你像殺豬般大叫:I can't get this stain out. 這個污漬洗不掉??!
如果污漬沒有stain那么大,可以用spot來表示“污點”
This spot can't be removed. ?
接下來還有更悲慘的事情發(fā)生,你媽把剛買來的超A貨LEVIS牛仔褲放進了洗衣機:
果然,縮水了shrink,它的過去式過去分詞是不規(guī)則變化:shrink→shrank/shrunk → shrunk /shrunken
I have shrunk my pants. 我把褲子洗縮水了。(這里需要注意“褲子”的表達:美pants; 英 trousers)
?
音頻由微信公眾平臺“紐約新青年”授權(quán)使用。
- 相關(guān)熱點:
- 聽力真題語料訓(xùn)練