The 2015 Victoria's Secret Fashion Show went down on Tuesday night at the Lexington Avenue Armory in NYC.
2015年維多利亞的秘密時(shí)尚秀周二晚在紐約列克星敦大道軍械庫落下帷幕。
The catwalk at the Victoria's Secret Fashion Show is seriously hot. Each year, we look forward to seeing our favorite Angels strut their stuff. Besides their enviably toned bodies, we obsess over their sultry bombshell waves, gloriously bronzed skin, and radiant complexions.
This year's show was the sexiest one yet, and we have concrete evidence! Read on for the most head-turning beauty looks from the runway.
今年的大秀數(shù)歷年來最為性感的一場。讀一讀看看T臺(tái)上回頭率最高的尤物。
This is Sui's fifth Victoria's Secret show. She was a professional swimmer for seven years.
這是何穗第五次維秘秀。她曾當(dāng)過七年專業(yè)游泳選手。
作為全場的為數(shù)不多的中國天使,女神艷壓群芳,靈動(dòng)可人。
Ming loves the kiss print emoji. This is her third time walking the show's runway.
奚夢瑤喜歡唇痕的顏文字。這是她第三次走上維秘的T臺(tái)。
全場另一位中國天使奚夢瑤的服飾清新可人,腰間小緞帶,戀愛的味道。
Sanne is a very good cook. This is her first time on the Victoria's Secret runway.
蘇娜烹飪手藝好。這是她首次登上維秘T臺(tái)。
園林花卉和絲般質(zhì)地的薄紗交相呼應(yīng),蘇娜完美演繹了大家閨秀的風(fēng)采。
This is Flavia's first Victoria's Secret show. The Brazil native enjoys painting in her spare time.
這是弗拉娃維秘首秀,這位土生土長的巴西女孩業(yè)余喜歡畫畫。
服飾華貴雍容,大面積珠飾熠熠生輝。
This is Kendall's first Victoria's Secret show. Her friends describe her as "superchill" and "loyal."
這是坤達(dá)的維秘首秀,朋友們稱她“超級(jí)冷艷”、“忠實(shí)效力”。
低調(diào)的華貴、神秘的水藍(lán)色、溫婉的笑容,是這套服飾最美的詮釋。
This is Elsa's first Victoria's Secret show as an Angel. She has walked in other runway shows, including Christian Dior and Oscar de la Renta.
這是厄拉薩第一次做維秘秀天使。她曾參與其它秀場走秀,包括迪奧和奧斯卡·德拉倫塔。
白色的手套、白色的發(fā)飾和白色的禮服,“靜如處子,動(dòng)如脫兔”般的美好。
New to the Victoria's Secret runway, this Australian model is particularly fond of the koala emoji. She wants to strut her stuff to the Rolling Stones' "Satisfaction."
You may recognize this Angel as part of Taylor Swift's squad in her "Bad Blood" music video. She moved to New York City after winning a modeling competition and graduating high school.