《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于歐盟應(yīng)對(duì)移民危機(jī)新舉措的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
BACKGROUND:
周日,歐盟國(guó)家為了應(yīng)對(duì)移民危機(jī),同意作為交換,資助土耳其30億歐元
CONTENT:
EU leaders are set to hand Turkey 3 billion euros in return for tightening its border security and
clamping down on the flow of migrants into Europe.
Turkey is also being offered an easing of visa restrictions as part of the deal which would see Ankara taking back some migrants who don't qualify for
asylum in Europe.
The country's Prime Minister Ahmet Davutoglu called the summit in Brussels today a 'new beginning' for relations with the EU.
According to the International Organisation for Migration, almost 900,000 people fleeing conflict and poverty in the Middle East, Africa and Asia have entered Europe this year. More than 600,000 have entered through Greece, many after making the short sea crossing from Turkey.
?
WORDS AND EXPRESSIONS:
clamp down on 取締,加以限制
Ankara 安卡拉,土耳其首都
asylum 收容所,救助院
Brussels 布魯塞爾,比利時(shí)首都
flee 逃避
crossing 橫渡
?
REFERENCE
EU-leaders-agree-Turkey-2-1billion-help-tackle-migrant-crisis-tigh
?
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
歐盟領(lǐng)導(dǎo)人計(jì)劃給土耳其30億歐元,來(lái)?yè)Q取邊境安全控制,限制移民進(jìn)入歐洲。
協(xié)議還包括減少對(duì)土耳其簽證限制,土耳其首都安卡拉將會(huì)接收不符合歐洲收容所條件的移民。
土耳其首相達(dá)武特奧盧將今天在布魯塞爾召開(kāi)的峰會(huì)稱作是與歐洲關(guān)系的“新開(kāi)端”。
根據(jù)國(guó)際移民組織,今年將近有90萬(wàn)人從中東、非洲和亞洲為了逃離沖突和貧窮,來(lái)到歐洲。其中,超過(guò)60萬(wàn)是聽(tīng)過(guò)希臘進(jìn)入的,很多是從土耳其橫渡過(guò)一條淺海來(lái)到歐洲。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>