EVERYONE POOPS

As these titles show, both children's literature and how we see the world has moved on.
這些兒童讀物的書名讓我們知道,兒童文學(xué)已經(jīng)變了,我們看世界的方式也已經(jīng)變了。

Even some of the titles we loved when younger are more likely to have us sniggering as adults.
即使是一些我們小時(shí)候愛看的圖書,長大了再看,也會(huì)讓我們?nèi)炭〔唤?/div>

Admittedly, books such as 'My Mom Has Hepatitis C', are written to help and educate their young readers through a difficult situation which may be tricky to explain.
必須承認(rèn),像《我媽媽有丙型肝炎》這樣的書,創(chuàng)作的目的就是幫助和教育那些小讀者們走過一個(gè)比較難以解釋的時(shí)期。

So cast your eye over this mix of old, new and innuendo - are any on your bookshelf?
所以看看下面這些新舊混雜、含沙射影的書名吧——是否其中一些就在你的書架上呢?

1.Everyone Poops
《所有人都要便便》

Author Taro Gomi illustrates how all animals and humans need to have a number two. Which, as an adult, is important and helpful to remember the next time you are in a tense and scary situation at work.
本書作者 Taro Gomi通過圖畫描述了這樣一個(gè)事實(shí):所有的動(dòng)物和人類都要上大號(hào)。不過,對(duì)于成人來說,下次你在工作中遇到緊張嚇人的情景時(shí),這句話會(huì)給你重要的幫助。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

也想和滬江小編一樣無障礙翻譯雙語資訊?筆譯課程來幫你!

CATTI筆譯三級(jí)長線備考

CATTI筆譯二級(jí)長線備考

即使你零基礎(chǔ)也不要擔(dān)心!

英語零基礎(chǔ)直達(dá)CATTI筆譯三級(jí)

英語零基礎(chǔ)直達(dá)中級(jí)口譯

以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注?a target="_blank">學(xué)習(xí)趴。

微信號(hào):hjeng20

All my friends are dead

2.All my friends are dead
《我的朋友都死了》

If you're tiring of the "when I grow up, I want to be..." conversation your child currently can't get enough of, this is the book for you.
如果你對(duì)“等我長大了,我想當(dāng)……”這樣的對(duì)話感到厭倦,而你的孩子卻樂此不疲,這本書正符合你的要求。

Rather than feed the fore of their ambition, 'All my friends are dead' aims to show us how there's a downside to being anything.
《我的朋友都死了》這本書并不鼓勵(lì)孩子向目標(biāo)奮斗,而是要告訴我們,一切的一切都要面對(duì)一個(gè)陰暗面的事實(shí)。

My Mom

3.My Mom Has Hepatitis C
《我媽媽有丙型肝炎》

The bestselling authors of "Living With Hepatitis C: A Survivor's Guide" do what they do best and continue with the same theme, this time for children.
暢銷書《與丙型肝炎抗?fàn)帯返耐慌髡呔瓦@同一主題做出的最好的詮釋,這次是針對(duì)兒童。

SPOILER ALERT: Don't worry - it ends happily.
劇透:別擔(dān)心——故事有一個(gè)幸福結(jié)局。

The Night

4.The Night Dad Went to Jail
《爸爸進(jìn)監(jiān)獄的夜晚》

In fairness to 'The Night Dad Went to Jail' and its author, Melissa Higgins, this book has attracted a lot of praise for the way it tackles a situation many children will not understand or find painful.
公允的說,《爸爸進(jìn)監(jiān)獄的夜晚》這本書和它的作者,梅麗莎·希金斯都廣受贊譽(yù)。這本書所處理的話題,只有少部分孩子會(huì)懂得,并為之心痛。

I Wish

5.I Wish Daddy Didn't Drink
《我希望我老爹不喝酒》

'I Wish Daddy Didn't Drink So Much' is one of a number of titles aimed at explaining issues such as alocoholism to children.
有許多圖書會(huì)向孩子們解釋酗酒等問題,《我希望爸爸不喝酒》就是其中之一。

Judith Vigna's heartstring-tugging book is about Lisa, whose father doesn't keep his promise to take her sledding because of his drinking.
作者茱蒂絲·維尼亞這本撥動(dòng)人心弦的書籍講述了麗莎的故事:她的爸爸沒有履行承諾,帶她去滑雪,因?yàn)樗锞啤?/span>