關(guān)于皮卡丘你所不知道的5件事
作者:Brian Ashcraft
來源:kotaku
2015-12-04 12:04
You might know tons about Pikachu. How the character used to look slightly different or how Pikachu adores ketchup. But maybe you don't know these tidbits.
你可能知道很多關(guān)于皮卡丘的事,比如這個角色先前的版本跟現(xiàn)在的版本在外觀上的細(xì)微區(qū)別,或者皮卡丘很愛吃薯條。但你可能不知道下面這些趣聞。
In a recent interview with How to Draw Manga, voice actor Ikue Otani talked about bringing the character to life. The whole interview is definitely worth a read. However, here are five things you might not know about the character or the anime, courtesy of quotes from Otani.
在最近的一次訪談中,配音演員(也就是我們常說的“聲優(yōu)”)大谷育江談?wù)摿藢赢嫿巧谌肷钸@一話題。整個采訪一定值得一看。不過,據(jù)育江說,關(guān)于皮卡丘或《神奇寶貝》有5件不為人知的事。
?
1. When Ikue Otani first auditioned for the role of Pikachu, she had no idea how popular Pokémon was at the time.
1、當(dāng)大谷育江第一次試鏡皮卡丘這個角色的時候,她根本沒想到《神奇寶貝》會如此受歡迎。
"There were Pokémon posters all over the room at the audition, and production officials were telling me that the characters were really popular among kids. All I could say was, 'Oh, really?' The other voice actors auditioning for the roles had the same reaction. None of us knew how popular these characters really were!"
“當(dāng)時試音的房間里貼滿了《神奇寶貝》的海報,制片人就告訴我這些角色非常受小孩子們的歡迎。我當(dāng)時唯一能說的就是,‘哦,真的嗎?’其它參加試音的聲優(yōu)也是同樣的反應(yīng)。我們當(dāng)中沒有人知道這些動漫角色當(dāng)時是有多受歡迎!”
2. The Pokémon Were Originally Going To Learn How To Speak
2、小精靈本是要學(xué)說話的
"Pikachu was supposed to learn a language, like a baby learns a language, and that's the way I was doing it at first. Then, a few months later, the producers told me Pikachu wasn't going to speak."
“皮卡丘本是要學(xué)說話的,就像嬰兒學(xué)說話那樣,而且我一開始(配音時)也是這樣設(shè)定的。然后,幾個月之后,制片人告訴我說皮卡丘不可以說話?!?
"At the time, I was disappointed. But because Pikachu doesn't speak Japanese, children all over the world can hear my voice."
“我當(dāng)時挺失望的。不過正因為皮卡丘不能說話,這樣我的聲音就能夠被全世界的小孩聽到了。”
3. Pikachu Does Make Another Sound
3、皮卡丘的確會發(fā)出別的聲音
"In the very beginning, there was a scene where Pikachu yawned. But there's no yawn sound within the 'Pikachu' sound. So instead of using 'chu', I made this yawning sound at the end."
“一開始,劇本里有一場皮卡丘打哈欠的場景,但皮卡丘的發(fā)音沒有哈欠聲。所以我在最后發(fā)出了哈欠的聲音而不是用‘qiu’的發(fā)音?!?/div>
4. The Show's Producers Wanted Pikachu To Be a Dude
4、該動漫的制片人本想把皮卡丘設(shè)定成個小男生
"When the first game came out, the Pokémon were neither male nor female. But by the second version, some Pokémon were male, others female. To me, they're neither. But the production staff thought that Pikachu should be a boy, because if he were a girl, it could change the relationship between Pikachu and Satoshi."
“當(dāng)《神奇寶貝》(又名《口袋妖怪》)這部游戲剛發(fā)行的時候,這些小精靈沒有設(shè)定性別。但到第二季時,一些小精靈被設(shè)定成男生,而另外一些則是女女生。對于我來說,它們哪個性別都不是。但制片人想著皮卡丘應(yīng)該是個男生,因為如果皮卡丘被設(shè)定為女生的話,這可能會改變皮卡丘和小智之間的關(guān)系。”
5. Pikachu's Pika-Pika Lines Are Actually Written
5、皮卡丘的Pika-Pika臺詞是后面加上去的
"The role is scripted, but the mouth movements may be a little different from what's written in the script. So for example, if Pikachu wants to say something like 'Yatte yaroze' ('Let's do it!'), I would say 'Pika-pika-chu!'"
“這個角色是腳本上有的,但是口型可能同原劇本里寫的有些不同。例如,如果皮卡丘想說些像‘Yatte yaroze’(開始吧?。┲惖脑挄r,我就會配上‘Pika-pika-chu!’的聲音”。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
也想和滬江小編一樣無障礙翻譯雙語資訊?筆譯課程來幫你!
即使你零基礎(chǔ)也不要擔(dān)心!
以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注?a target="_blank">學(xué)習(xí)趴。
微信號:hjeng20
猜你喜歡
-
童話里不是騙人的!不信?來看莫斯科的冬天
Spending the winter in Moscow might be bitterly cold (obviously an understatement), but it could also be magical – especially if you see it through the eyes of photographer Kristina...
-
有效溝通:談話冷場前的六個征兆
有沒有遇到這樣的情況?你在和某人交談,此人興致勃勃地講著一個你不感興趣的話題,你面對唾沫橫飛的他虛與委蛇,裝出關(guān)心的樣子,卻恨不得話題早些結(jié)束。我們來逆向思維一下吧,人們怎樣的表現(xiàn)說明了他們對你