bizarre dwelling
This is one house where holidaymakers could have a yabba dabba do time.
度假游客們可以在這座房子里體驗《摩登原始人》中的生活。
Known as Casa do Penedo, or House of Stone, this bizarre dwelling in northern Portugal’s Fafe Mountains has earned a reputation as a real-life ‘Flintstones house’.
人們稱它們?yōu)?span style="line-height: 25.2px;">Casa do Penedo(石頭屋),這些奇怪的建筑位于葡萄牙北部的Fafe山上,并以“現(xiàn)實中的石屋”而聞名。
But its allure goes beyond its resemblance to stone houses from the classic animated TV series – it has bulletproof doors and windows, and a swimming pool.
這些石屋同經(jīng)典動畫《摩登原始人》中的石屋相似,但卻更加迷人——這些石屋有著防彈門窗,甚至還配有游泳池。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
'The Flintstones'
But its allure goes beyond its
resemblance to stone houses from the classic animated TV series – it has bulletproof doors and windows, and a swimming pool.‘The Flintstones’ was an American cartoon created by William Hanna and Joseph Barbera which ran from 1960 to 1966.
且不說其建筑誘惑人心,和經(jīng)典動畫電視劇集里的石頭房子頗為相似,防彈的門窗和游泳池更是其魅力所在?!赌Φ窃既恕罚ㄓ置鹅菔罚┦遣棵绹ㄍㄆ?,由威廉姆·漢納和約瑟夫·巴芭拉創(chuàng)作,從1960年一直播放到1966年。
granite boulders
Nestled between four
granite boulders, the extraordinary house is?
perched?on a mountain at an elevation of nearly 2,600ft.
這座房子別具一格,偏居海拔將近2600英尺的山頭一隅,隱匿于花崗巨巖間。
transformed into a museum
Once used as a holiday home by a family, the house was later transformed into a museum.
以前曾是一個家庭的度假小屋,后經(jīng)改造成,小屋成了博物館。
well equipped
The house is fairly well equipped although there is no electricity it does have a fireplace and even a swimming pool which has been carved out of one of the large rocks.
這所房子配備精良,盡管沒有通電,但有壁爐,甚至還從碩石巨巖中挖了個游泳池出來。
Casa do Penedo at night
Even though a wind farm is located nearby, the house does not have any electricity; former occupants used candles at night.
盡管附近有風(fēng)力發(fā)電廠,但屋里沒有電,以前的住戶晚上靠點蠟燭。
unusual design and integration
Due to its unusual design and integration into the surrounding nature, the building has become a growing tourist attraction.
由于設(shè)計與眾不同,又和周邊環(huán)境融為一體,這一建筑逐漸成為旅游景點。