We recently asked people to tell us the stupidest ways they have broken their computers. Here are their stories.
最近我們請(qǐng)人們講了講自己那些弄壞電腦的最蠢行為。下面就是他們講述的故事。

1. Try not to cook your laptop.
別用你的筆記本燒菜

I used my computer as a plate in the microwave when I was drunk.
有一次我喝醉了,把筆記本當(dāng)成了微波爐用的餐盤(pán)。

2. Don't whip your hair too enthusiastically.
甩頭發(fā)的時(shí)候不要太熱情洋溢

My sophomore year of college, my roommate and I were making fun of Willow Smith's song “Whip My Hair”. I whipped a little too hard, and my laptop flew off my lap and crashed onto the floor. Not my proudest moment.
我大二的時(shí)候,有一次我和室友一起聽(tīng)維羅·史密斯的歌《頭發(fā)甩甩》。我甩頭發(fā)用力過(guò)猛,以致我的筆記本從腿上飛了出去,砸到地上了。

3. Keep in mind that sometimes, even ants can't save you.
記住,有時(shí)候就算螞蟻也救不了你

I dropped a hot bowl of mashed potatoes on my laptop keyboard. The keys all press themselves now. I put the laptop outside to try to save it by letting the ants eat the mashed potatoes, but the damage had already been done. The ants did a good job cleaning it out, though.
我不小心把一大碗熱乎乎的土豆泥倒在鍵盤(pán)上了。鍵盤(pán)上的按鍵都開(kāi)始自行其是了。我把筆記本放在室外,希望螞蟻來(lái)吃掉土豆泥,我的筆記本就得救了,然而這也無(wú)濟(jì)于事。不過(guò)螞蟻還是幫我把鍵盤(pán)清理的蠻干凈的。

4. Never trust a cleanly infant.
絕不要信任有潔癖的寶寶

I was babysitting my cousin's son who was 3 or 4 at the time and had an obsession with cleaning EVERYTHING. Laptop was on the coffee table, glass of water on the end table. I left the room for no more than 3 minutes to use the bathroom. When I re-entered the room, it was already too late; he had dumped the whole glass of water on the laptop. I yelled, “Seth, NO!” and the poor kid burst into tears and said, “I just wanted it clean it for you!”
那時(shí)我在看護(hù)我的侄兒子,他3、4歲的樣子,特別喜歡把每件東西都弄得干干凈凈。我的筆記本放在咖啡桌上,桌角有一杯水。我離開(kāi)房間去衛(wèi)生間,用了不到三分鐘的時(shí)間。當(dāng)我再回到房間里的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)一切都太遲了:他已經(jīng)把一整杯水都倒在了我的筆記本上。我尖叫道:“賽斯,住手!”,而那個(gè)可憐的孩子則崩出淚水,說(shuō)道“我只是想為你把它弄干凈!”

5. Don't be too whimsy.
別太神經(jīng)質(zhì)

I broke my laptop dancing in the rain. I was waiting for a ride home from class at my university and it was raining and so I jumped in the puddles like the toddler I am and when I got home I realized my backpack was soaked through and my laptop was dead.
我在雨中漫舞的時(shí)候弄壞了我的筆記本。那時(shí)我上完課準(zhǔn)備搭車(chē)回家,天上下著雨,我像小孩子一樣踩著水洼玩。到家時(shí)我才意識(shí)到我的背包濕透了,我的筆記本也完蛋了。

6. And don't forget that your laptop isn't a cutting board.
別忘了你的筆記本不是裁紙板!

My desk was overflowing and I was going to cut some cardboard with a hobby knife. I decided to use my computer as my cutting board. Needless to say, I pushed that knife a bit too deep into the cardboard.
我的書(shū)桌上堆滿了東西,我想用裁紙刀裁幾張紙板。所以我決定用我的筆記本充當(dāng)裁紙板。不用說(shuō)你也猜得到,我下刀力道大了些在裁紙板上刺得深了一點(diǎn)。

7. Be aware of the dangers of Britney Spears.
當(dāng)心小甜甜布蘭妮

I was watching Crossroads, with Britney Spears, and I put my glass of wine down on it to dance to “I Love Rock 'n' Roll” and got a little too into it. The wine spilled all over the keyboard and that was the end of that.
我在看小甜甜的電影處女作《布蘭妮要怎樣》,我把一杯紅酒放在筆記本上,跟著《我愛(ài)搖滾》(I Love Rock 'n' Roll)的樂(lè)曲跳起舞來(lái),結(jié)果我有點(diǎn)太投入了。酒灑在鍵盤(pán)上,就是這樣了!

8. Try not to cash in all your bad karma at once.
試著阻止那些厄運(yùn)突然全部應(yīng)驗(yàn)

Leaving school, I put my laptop on the top of my car while loading my backpack into the back seat. While I was driving, I noticed something fly off of my car, and I realized that it was my laptop.
我正準(zhǔn)備離開(kāi)學(xué)校,我把筆記本放在車(chē)頂上,然后把背包放進(jìn)后備箱。當(dāng)我把車(chē)開(kāi)起來(lái)之后,我發(fā)現(xiàn)有什么東西從我的車(chē)上飛了出去,然后意識(shí)到那是我的筆記本!

9. And try not to be too sad.
試著別讓自己太傷心

Not me, but a friend got really homesick her first month of college and cried so much on her MacBook track pad that she gave it water damage.?
我的一個(gè)朋友剛進(jìn)大學(xué)一個(gè)月那會(huì)兒特別想家,她對(duì)著自己的蘋(píng)果筆記本觸摸板不停的哭,結(jié)果她的筆記本就受潮了。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。