某日,CC貓?jiān)趫D書館看書,突然,門口傳來(lái)了一片嘈雜聲,由于CC貓是個(gè)好奇心爆棚的娃,她就過(guò)去一探究竟。

原來(lái),是一位老外想把一本非外借的書帶回家去看,圖書館管理員試圖阻止他,可兩人溝通有礙。這時(shí),CC貓來(lái)救場(chǎng)了: “Sorry, Sir, this book is not allowed to be taken out of the library.” (對(duì)不起,先生,這本書不能被帶出圖書館。)

于是乎,老外瞬間就明白了,同時(shí)夸贊一下cc貓的英語(yǔ)真地道~

小伙伴們有木有發(fā)現(xiàn)CC貓說(shuō)的那句高逼格英文中,涉及到了哪個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)?

那句話中的to be taken是不定式+被動(dòng)語(yǔ)態(tài)哦!那本節(jié)課咱們就來(lái)學(xué)習(xí)下不定式的被動(dòng)語(yǔ)態(tài):(神馬?不知道被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是啥?趕緊先去學(xué)《被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)與用法》)

1. to be done

She asked to be sent to work in Xinjiang.

她被要求去新疆工作。

Are you going to the meeting to be held in the teachers office?

你準(zhǔn)備去參加教師辦公室舉行的會(huì)議嗎?

2. 不定式還有完成式的被動(dòng)式,結(jié)構(gòu)為to have been done

? (不定式的完成被動(dòng)式表示發(fā)生在謂語(yǔ)動(dòng)作之前的被動(dòng)動(dòng)作)

He thought it an honor to have been invited to the party.

他認(rèn)為被邀請(qǐng)去參加派對(duì)是一種榮幸。

I’m pleased to have been given this opportunity.

給了我這次機(jī)會(huì)我很高興。

3. 在There be句型中: 不定式用作定語(yǔ)修飾主語(yǔ)而表示被動(dòng)意義時(shí),一般情況下,既可以用主動(dòng)形式,也可以用被動(dòng)形式。

There is no time to lost (to be lost).

時(shí)間緊迫,不能耽誤了。

Ok! 講解完畢,本課知識(shí)點(diǎn)很簡(jiǎn)單,但在做題的時(shí)候還是比較容易犯錯(cuò)的,關(guān)鍵是大家得理解句意,根據(jù)句意來(lái)判斷使用主動(dòng)式還是被動(dòng)式!