From colourful cocktail numbers to elaborate feathered headpieces, the Queen is almost as famous for her hats as she is for her constitutional role.
從色彩繽紛的半正式場合款到精心制作的有羽毛裝飾的帽子,英國女王因帽子而出名,其程度完全不亞于職責賦予她的名氣。

In France, her headgear is looked upon with total fascination, while in the UK, Her Majesty's hats are traditionally the subject of bets during Royal Ascot week.
在法國,人們對于她的帽子完全是欣賞的態(tài)度;而在英國,女王的帽子則是英國皇家賽馬會傳統(tǒng)的打賭對象。

Now, a fascinating collection of previously unseen letters to her milliner has revealed just how much the Queen adores them.
如今,女王寫個她的女帽設(shè)計師的一系列信件首次曝光,從這些信件可以看出女王對帽子是何等的喜愛。

The letters, written to long-serving hat-maker Philip Somerville over 25 years, the missives also touch on Her Majesty's passion for corgis and her knowledge of running a business.
這些信件的收件人是長期為女王制作帽子的飛利浦·薩莫維爾,時間跨越25年,很多內(nèi)容提到女王對柯基犬的熱愛以及她對經(jīng)營的了解。

Others contain thanks for hats made by Mr Somerville and a touching sentence in which the Queen describes herself as 'almost the only person' who wears hats all the time.
其它信件中也提到了感謝薩莫維爾先生為她制作的帽子。在包含深意的句子中,女王把自己描述為“幾乎唯一一個”總是戴帽子的人。

Philip Somerville, who died last year aged 84, made the Queen's hats for over 25 years.
飛利浦·薩莫維爾為女王做帽子超過25個年頭,去年去世了,享年84歲。

In the missives, the Queen details her love of corgis and thanks Mr Somerville for his work.
大量信件中,女王細細描述對柯基犬的熱愛以及對薩默爾而先生的感謝。

Princess Diana was among the flock of celebrities and royals to wear Mr Somerville's creations.
戴安娜王妃是薩莫維爾先生眾多名流皇室顧客中的一個。

Mr Somerville's designs also appeared on the red carpet and in fashion magazines.
薩莫維爾先生的設(shè)計也出現(xiàn)在紅毯和時尚雜志上。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。