Entertaining at Buckingham Palace is never going to be a simple affair.
在白金漢宮內(nèi)設(shè)宴從來(lái)就不是一件易事。

Each and every state banquet takes ten days to prepare for and requires 1,700 pieces of mismatched baroque, Rocco and neo-classic cutlery to be placed at each of the 170 table settings precisely 46cm apart.
每場(chǎng)國(guó)宴都需要耗費(fèi)十天來(lái)準(zhǔn)備,并且要求1700件交錯(cuò)搭配的餐具——巴洛克風(fēng)格、洛可可風(fēng)格以及新古典風(fēng)格——擺放在170張桌子上,間距要正好是46厘米。

Crockery is taken from King George IV’s 4,000-piece Grand Service (which takes a team of eight three weeks to unpack and repack) and 1,104 glasses - six for each guest to contain water, champagne for the toast, red wine, white wine, champagne or sweet wine and port - must be laid on the pristine 175-foot dining table.
餐具是來(lái)自國(guó)王喬治四世的4000件“大服務(wù)”(拆裝重組需要耗費(fèi)一個(gè)8人小組3天的時(shí)間),而1104件玻璃杯必須被放置在長(zhǎng)175英尺的古典餐桌上——每位賓客配有6個(gè)玻璃杯,分別盛放水、祝酒時(shí)喝的香檳、紅葡萄酒、白葡萄酒、香檳或者甜葡萄酒以及波特酒。

A member of staff, Martha Lowry Corry, adjusts place settings on a table set for the annual state banquet for the Summer opening.
瑪莎·勞里·科里是其中的一名工作人員。她正在調(diào)整夏季開(kāi)放期國(guó)宴的餐桌上餐盤(pán)的位置。

Menus are displayed in a recreation of the kitchens. Last year the Royal Family welcomed around 62,000 guests to Buckingham Palace.
在真實(shí)還原的廚房里,人們能看到展示出的菜單。去年白金漢宮迎來(lái)了約6萬(wàn)2000名游客。

Royal crests displayed on aprons in a recreation of the kitchens. The exhibition shows the planning for a state banquet at the Palace.
被真實(shí)還原的皇家廚房還掛著飾有皇家徽章的圍裙。這場(chǎng)展覽表現(xiàn)出皇家為白金漢宮舉行的國(guó)宴而做的準(zhǔn)備。

A tray with insignia medals laid out for anInvestiture ceremony which is a popular feature at the Summer Opening of the Palace.
為一場(chǎng)授予儀式準(zhǔn)備的諸多榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)率⒎旁谝粋€(gè)托盤(pán)中。而它也成為白金漢宮夏季開(kāi)放期間的熱門(mén)看點(diǎn)。

Queen Elizabeth II's Coronation necklace and earrings are displayed with Queen Mary's Dorset Bow brooch along with other jewellery worn by Her Majesty.
伊麗莎白二世女王加冕時(shí)佩戴的項(xiàng)鏈與耳環(huán)、瑪麗皇后蝴蝶結(jié)胸針和女王佩戴過(guò)的其他珠寶被一同展示。

注:瑪麗皇后是伊麗莎白二世的祖母。蝴蝶結(jié)胸針是1893年瑪麗同喬治五世結(jié)婚時(shí),多塞特郡人送給她的禮物。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。