傲嬌的喵星人:主人,我只是裝做不理你!
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:Mail Online
2010-11-10 13:55
They are often considered to be more aloof than their canine counterparts, but cats really can understand their owners' voices, a study has claimed. Japanese researchers have found that cats can distinguish their owners' voices from those of other people - implying that they do pay attention when spoken to.
和犬科同伴相比,喵星人總是顯得清高冷淡。但最近研究證明,貓咪的確能聽(tīng)懂主人在說(shuō)什么。日本研究者發(fā)現(xiàn)貓可以從許多人中分辨出自己主人的聲音,這說(shuō)明主人和貓說(shuō)話時(shí)它們確實(shí)注意聽(tīng)了。
The study, from the University of Tokyo, examined felines in their home environment. It involved recordings of strangers, as well as of the cats' owners, but that cats could not see who was speaking to them.
東京大學(xué)在貓咪生活的家庭環(huán)境中進(jìn)行了這項(xiàng)研究。研究者分別把陌生人和主人講話時(shí)的錄音放給貓聽(tīng),此時(shí)貓咪只能聽(tīng)到聲音而見(jiàn)不到說(shuō)話的人。
The researchers found that cats responded to voices by moving their heads and/or ears nearer the person who was speaking to them.
研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),當(dāng)有人和貓咪講話時(shí),貓會(huì)做出回應(yīng),將它的腦袋或耳朵朝著說(shuō)話人方向稍作移動(dòng)。
Or, when the cats detected a familiar voice, they also had dilated pupils, which can signal emotions such as excitement, Discovery News reported.
探索新聞報(bào)道,當(dāng)貓咪發(fā)現(xiàn)自己熟悉的嗓音時(shí),它們的瞳孔會(huì)變大,這是興奮、喜悅等情緒的表現(xiàn)。
These reactions were more likely to occur when the cats heard their owners voices or when they became increasingly familiar with strangers' voices.
當(dāng)貓咪聽(tīng)到自己主人的聲音,或?qū)δ吧寺曇糇兊梅浅J煜r(shí),就更容易出現(xiàn)上述反應(yīng)。
Study co-author Atsuko Saito explained to the website that dogs have evolved, and are bred, 'to follow their owner's orders, but cats have not been. So sometimes cats appear aloof, but they have special relationships with their owners.'
該項(xiàng)研究合作者前田齊藤(音譯)對(duì)該網(wǎng)站解釋說(shuō),狗在進(jìn)化繁殖過(guò)程中學(xué)會(huì)“要聽(tīng)從主人的命令,但是貓卻不會(huì)這樣。所以有時(shí)貓咪顯得很冷淡,但實(shí)際它們也和主人有著特殊的情感關(guān)系?!?/div>
She added that cats have evolved not to show their emotions in order to survive. One example is illness, which they tend to hide because 'in the wild, no one can rescue them and predators pay attention to such weak individual,' she said.
她還補(bǔ)充道,在進(jìn)化過(guò)程中,貓咪為了生存下去不得不掩飾真實(shí)情感。比如說(shuō)它們常常掩飾疾病,“因?yàn)樵谝巴鉀](méi)人會(huì)給它們看病,而獵食者會(huì)盯上這些老弱病殘個(gè)體。”
The researchers added that after 10,000 years of living with humans, domestic cats have the ability to communicate with us, and, generally speaking, we seem to understand them.
研究者稱,貓已經(jīng)和人類(lèi)共同生活了1萬(wàn)多年,家貓有能力和我們交流,而且大體來(lái)說(shuō),我們好像也能懂得它們?cè)谙胧裁础?/div>
The study, which will be published in the July issue of Animal Cognition, comes just weeks after an expert in animal behaviour claimed we will one day be able to talk to animals using mobile phone-sized gadgets.
這項(xiàng)研究將會(huì)發(fā)表在7月份的《動(dòng)物認(rèn)知》上。而幾個(gè)星期之前還有另一位研究動(dòng)物行為的專家說(shuō),未來(lái)我們將使用手機(jī)大小的電子產(chǎn)品和動(dòng)物進(jìn)行語(yǔ)言交流。
Professor Con Slobodchikoff, of Northern Arizona University, is developing technology that interprets the calls of the prairie dog and says the technology could eventually be used to interpret other animals.
北亞利桑那大學(xué)斯波科諾夫教授正在研發(fā)一項(xiàng)新科技產(chǎn)品,能把土撥鼠的叫聲翻譯成人類(lèi)語(yǔ)言,他說(shuō)這項(xiàng)研究最終還能應(yīng)用于其他動(dòng)物身上。
He also believes the technology could one day be fine-tuned to enable humans to talk back to animals and engage in conversation.
這位生物學(xué)教授還相信,這項(xiàng)不斷改進(jìn)的技術(shù)終有一天能使人類(lèi)同動(dòng)物進(jìn)行語(yǔ)言溝通,從而使雙方交流對(duì)話成為可能。
The professor, who has spent the past 30 years analysing the behaviour of animals, added: ‘I think we have the technology now to be able to develop the devices that are, say, the size of a cellphone, that would allow us to talk to our dogs and cats.
斯波科諾夫教授過(guò)去三十多年來(lái)都在研究動(dòng)物行為,他說(shuō):“我認(rèn)為將來(lái)這項(xiàng)技術(shù)會(huì)變得只有手機(jī)大小,我們可以直接和貓狗對(duì)話?!?/div>
‘So the dog says "bark!" and the device analyses it and says, "I want to eat chicken tonight."
“所以當(dāng)狗叫時(shí),這個(gè)設(shè)備會(huì)分析叫聲并進(jìn)行翻譯:‘今晚我想吃雞肉’。”
'Or the cat can say "meow," and it can say, "You haven't cleaned my litterbox recently".'
“或者當(dāng)貓喵喵叫時(shí),翻譯機(jī)器會(huì)說(shuō):‘最近你都沒(méi)給我清理貓砂盆’?!?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)面試
猜你喜歡
閱讀排行榜
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Engel's Coefficient恩格爾系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):HDI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):CPI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):Gini Index基尼系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):PPP
- 雅思詞匯記不???不妨試試這9種方法!
- 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):GDP
- 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Shadow Banks
滬江英語(yǔ)微信