French architects are planning to build a "water wheel hotel" on the banks of the Seine, which resembles the London Eye but with “room capsules” that would rotate constantly.
法國的設(shè)計(jì)師們打算在塞納河邊建造一座“水上摩天輪旅館”,其造型與英國的倫敦眼相肖,不同之處是,前者設(shè)有不斷旋轉(zhuǎn)的“膠囊套房”。

The “wheel hotel” will turn constantly at a slow speed, powered by batteries charged by the current of the river and making one complete rotation every half hour.
這座“摩天輪旅館”會(huì)以每小時(shí)兩輪的速度不斷的低速旋轉(zhuǎn),動(dòng)力來自一組電池組,由塞納河水流發(fā)電提供電能。

The views from its 19 rooms will change as the 12ft cylindrical pods move.
這座摩天輪旅店設(shè)有19個(gè)房間,高12英尺,巨輪帶動(dòng)房間旋轉(zhuǎn)的過程中,其中旅客看到的景象也有所不同。

It is made of wood and it will only take four days to assemble or dismantle it, so it could be transported by barge and re-erected elsewhere on the river.
這座摩天輪旅館是由木材建成,組裝和拆卸都只需要花費(fèi)四天的時(shí)間,需要的木材可以用駁船運(yùn)輸,還可以在塞納河邊別的地方重新搭建起來。

The pods will be soundproofed and will have water mist fire prevention systems similar to those used in Eurostar trains.
這些膠囊套件將設(shè)有隔音裝置,并配備有與歐星列車相似的水霧防火器。

A night in the wheel is to cost about 300 euros.
在這個(gè)摩天輪旅館度過一夜的價(jià)格約為300歐元。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。